援助之手阿拉伯语例句
例句与造句
- عندما نقترب، الكون يصل للأسفل ويساعدنا على تحقيق مصيرنا.
[当带]我们快要找到这个人的时候 整个宇宙都会伸出援助之手... 帮助我们实现我们的命运 - عندما نقترب، الكون يصل للأسفل ويساعدنا على تحقيق مصيرنا.
[当带]我们快要找到这个人的时候 整个宇宙都会伸出援助之手... 帮助我们实现我们的命运 - عندما نقترب، الكون يصل للأسفل ويساعدنا على تحقيق مصيرنا.
[当带]我们快要找到这个人的时候 整个宇宙都会伸出援助之手... 帮助我们实现我们的命运 - عندما نقترب، الكون يصل للأسفل ويساعدنا على تحقيق مصيرنا.
[当带]我们快要找到这个人的时候 整个宇宙都会伸出援助之手... 帮助我们实现我们的命运 - وينبغي على المجتمع الدولي أن يساعد جنوب السودان، وهو يشرع في مسيرته الشاقة نحو تحقيق الاستقرار وبناء الأمة.
在南苏丹踏上稳定和建国的艰难之旅时,国际社会必须向它伸出援助之手。 - عندما تهتز يدي الاب الكبير في تأدية الواجب فانه يتوجب على ابنه الشاب ان يساعده
[当带]一个年迈的父亲双手开始颤抖... ...他儿子的职责便是伸出援助之手 - وإن يدنا ستظل ممدودة لنُثَبِّت هذا السلام من أجل أطفالنا وأطفالهم في دولتي فلسطين وإسرائيل.
我们将继续为巩固我们子孙后代在巴勒斯坦和以色列两个国家享受和平伸出援助之手。 - إنهم هناك تحت الخيام، على جوانب الطرقات، يتضورون جوعاً وبرداً، ينتظرون أن يمد لهم أحد يد المساعدة.
他们就住在帐篷里,就在路边,正在挨饿、受冻、等待,希望有人伸出援助之手。 - ونمد أيدينا إلى جميع الذين يعملون من أجل التغيير السلمي والديمقراطي، وخصوصاً إلى المجلس الوطني السوري.
我们对所有努力实现和平与民主变革的人伸出援助之手,尤其是对叙利亚全国委员会。 - (ط) مواصلة كوبا التعاون الدولي مع آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتقديم مساعدتها التضامنية المتواضعة إلى بلدان أخرى.
继续与联合国人权机制开展国际合作并向其他国家伸出援助之手,贡献微薄之力。 - وقد أصبحت الأمم المتحدة بقيادته منظمة طموحة راغبة في اتخاذ خطوات جادة وفي توسيع رقعة وجودها.
在他的领导下,联合国已经变成了一个前瞻性组织,愿意采取积极的步骤伸出援助之手。 - وتتعرض متعاطيات المخدرات للخطر بوجه خاص، ولعلَّ من المهم تمكينهن من الاستفادة من الخدمات والبرامج الحالية والمقبلة.
女性毒品使用者特别有风险,应利用现有的和未来的服务和方案向她们伸出援助之手。 - وفي نفس الوقت، ناشد رئيس الوزراء أيضاً عدداً من مسؤولي الحكومة الرفيعي المستوى المساعدة على دعم هذا المجال لضمان استمرار العمل فيه.
与此同时,首相呼吁政府要员也伸出援助之手,确保免费辩护继续进行下去。 - أتمنّى أن يسمع أحد صرختي ويهبّ لمساعدتي قبل أن يوقفوني عن الدراسة. "
我希望能有人听到我的哭诉,能在我的教育中断之前,向我伸出援助之手 " 。 - ورغم ذلك الحصار ما فتئ الشعب الكوبي يمد يد الصداقة إلى الشعوب الأخرى في كل أنحاء العالم ويعبر عن تضامنه معها.
尽管遭到封锁,但是古巴人民一直向全世界其他国家的人民伸出友谊和援助之手。