提案汇编阿拉伯语例句
例句与造句
- وهي لذلك ترحب بالقرار بإنشاء فريق عامل لهذا الغرض وبالاقتراحات المختلفة التي جمعتها الأمانة العامة بشأن هذا الموضوع.
因此她欢迎为此目的成立一个工作组的决定和秘书处把有关这个主题的提案汇编在一起。 - تعليقات جمهورية إندونيسيا على النص التجميعي لمقترحات البلدان بشأن الصك غير الملزم قانوناً والمتعلق بالغابات بجميع أنواعها
印度尼西亚共和国对关于所有类型森林的无法律约束力文书的国家提案汇编文本的评论意见 - تجميع العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الاتجار بالانبعاثات
与《议定书》缔约方会议关于排放量交易和基于 项目的机制的决定草案内容有关的提案汇编 - كما طلب من الأمانة أن تعد تجميعاً لوجهات النظر والاقتراحات المقدمة لعرضها على الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية.
该决定还要求秘书处编写一份各方提交的意见和提案汇编,提交给不设成员名额特设工作组审议。 - إن تجميع القوانين والتعديلات المقترحة هو من التدابير المتوخاة في السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطورها.
编制法律及法律修订提案汇编是国家妇女提高地位和发展政策(PNPDMG)计划开展的一项行动。 - تجميع للعناصر المقترحة لمقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن قضايا أخرى
与作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议关于其他问题的决定草案内容有关的提案汇编 - 4- ويرد في مرفق هذه الوثيقة تجميع للمساهمات المكتوبة التي وردت من البلدان الأطراف ومن المجموعات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية وذلك لنظر الأطراف فيها.
各国家缔约方、区域集团和非政府组织提交的书面提案汇编载于附件,供缔约方会议审议。 - وتمكنت الوفود من مواصلة توضيح مواقفها، وتناول مجموعة المقترحات التي أعدتها الأمانة العامة، فضلا عن النص الموحد الذي وضع تحت إشرافكم.
各代表团能够进一步澄清其立场、讨论秘书处编制的提案汇编以及在你的指导下编写的综合文本。 - ويحتوي التقرير على المرفق الثالث الذي قدم فيه الرئيس المختار إلى اللجنة التحضيرية مجموعة مقترحات أوصى بأن ينظر فيها المؤتمر الاستعراضي الثاني.
在该报告附件三中,候任主席向筹备委员会提交了他建议第二次审查会议予以审议的提案汇编。 - وقد ألهمتنا المناقشات المكثفة بشأن البندين 1 و2 من جدول الأعمال فكرة تجميع مختلف المقترحات والعروض التي قُدّمت أثناء الجلسات العامة.
关于议程项目1和2开展的紧张讨论,启发了我们把在全体会议上提出的不同建议和提案汇编成册。 - (د) الاستخدام الفعال لقاعدة بيانات نظام الدعم المتعلقة بمطابقة الاحتياجات مع الموارد، والمقترحات المجمَّعة بشأن المساعدة على الصعيد الوطني، التي قامت الأمانة العامة للأمم المتحدة بتجميعها وتنسيقها؛
(d) 有效利用《行动纲领》执行支助系统的需求和资源匹配数据库以及联合国秘书处编纂并协调的国别援助提案汇编; - مشاريع العناصر المتعلقة بتجميع الاعتبارات والدروس ووجهات النظر والتوصيات والاستنتاجات والمقترحات المستمدَّة من العروض والبيانات وورقات العمل والمداخلات المتعلقة بالمواضيع قيد البحث في اجتماع الخبراء
从对会上讨论的专题所作的陈述、发言以及提交的工作文件和即席发言中摘编的看法、教训、观点、建议、结论和提案汇编要点草案 - كما ذكّر الفريق العامل بأن اقتراحاً آخر قُدم بشأن المادة 45 مكرراً، يهدف لمعالجة الشواغل التي أبدتها بعض الدول إزاء مسألة السلامة الإقليمية، وأن هذا الاقتراح يرد في موجز مقترحاته.
他还告知工作组,45条之二还有另一项提案,以求解决一些国家对领土完整问题的关注,该项提案也收入了他的提案汇编。 - ورحبت الدول أيضا بقيام مكتب شؤون نزع السلاح مؤخرا بتجميع المقترحات المقدمة من الدول الأعضاء بشأن المساعدة الوطنية وبالقائمة المرجعية التي أعدها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح من أجل مساعدة الدول على تحديد احتياجاتها من المساعدات.
各国还欢迎裁军事务厅最近编写会员国国家援助提案汇编和裁研所为帮助各国确定其援助需要而编写的清单。 - وسعيا إلى تيسير تقديم المساعدة التقنية في تنفيذ برنامج العمل، أعدت مجموعات من مقترحات المساعدة وعممت وجرى تنظيم اجتماعات لربط المنظمات المانحة بالدول المتضررة.
为便于提供技术援助,帮助执行行动纲领,在本次级方案下编写并分发了援助提案汇编,并举办了为捐助机构和受影响国家牵线搭桥的会议。