提倡者阿拉伯语例句
例句与造句
- ويحاجج أنصاره بأن الغاز الطبيعي قد يؤدي دوراً محورياً في مكافحة تغير المناخ وبلوغ الأهداف المتعلقة بالحد من انبعاثات غاز الكربون.
提倡者争辩说,天然气对解决气候变化问题和达到减少碳排放的目标可发挥重要作用。 - وتقيم المؤسسة شراكات موسعة مع كثير من الأكاديميين والممارسين والنشطاء البارزين في الأوساط المعنية بالفضاء والشؤون الدولية.
本基金会与太空和国际事务界的许多重要学术人员、从业人员和提倡者建立了广泛的伙伴关系。 - والحكومة تنظر إلى دورها على أنه دور الميسر والمشجع، وهي تؤمن إيمانا راسخا باقتصاد السوق الحرة مع التركيز على العدالة اﻻجتماعية.
尼加拉瓜政府视本身的角色为促进者和提倡者,并且坚决拥护着重社会正义的自由市场经济。 - والحكومة تنظر إلى دورها على أنه دور الميسر والمشجع، وهي تؤمن إيمانا راسخا باقتصاد السوق الحرة مع التركيز على العدالة اﻻجتماعية.
尼加拉瓜政府视本身的角色为促进者和提倡者,并且坚决拥护着重社会正义的自由市场经济。 - باكستان تشجع باستمرارٍ استخدام الغاز الطبيعي المضغوط كوقود لوسائط النقل وهي ثالث أكبر مستخدم للغاز الطبيعي المضغوط في العالم.
巴基斯坦是使用压缩天然气作为运输燃料的一贯提倡者,也是世界上第三大压缩天然气的使用者。 - وفي كلتا الحالتين، اعتُبر الصندوق الوكالة الرائدة في تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومناصرا لمسائل الصحة الإنجابية والمسائل الجنسانية.
这两个国家方案视人口基金为落实人口与发展会议的主要机构,为生殖健康和性别问题的提倡者。 - وقد كنتم مناصرا قويا بصورة خاصة للأهداف الإنمائية للألفية، بترويجكم للتنمية المستدامة والبُنى الاقتصادية الأكثر رأفة بالبيئة وبأجيال المستقبل.
你是千年发展目标的特别有力的提倡者,促进更加爱护环境、顾及后代的可持续的发展和经济结构。 - ولتحسين الخدمات المقدمة إلى المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية وفرص الوصول إليهم، رفع في كل منطقة في عدد المروجين للمشاريع بغية زيادة الاهتمام بها.
为改进服务和使土着社区能获得服务,已增加每个区域的提倡者的人数,以使项目倍受注意。 - فالعدوان يتصاعد والحقوق مهدورة وتهدر أكثر، والحصار خانق لأن دعاة الديمقراطية غير راضين عن نتائج الانتخابات التي جرت في الأراضي الفلسطينية.
巴勒斯坦人遭到严重损害经济的封锁,因为民主的提倡者对巴勒斯坦领土中的选举结果感到不满。 - وأشارت رابطة الهيئات التشريعية لجزر المحيط الهادئ إلى مشكلة انعدام الجنسية التي تواجهها النساء المطلقات اللواتي تخلين عن جنسيتهن الأصلية للتمكن من الزواج برجل كوري(63).
公益法提倡者报告了为与韩国男人结婚被要求放弃国籍的妇女因离婚面临的无国籍问题。 - بيد أن الحاجة ماسة إلى النظر في بعض الشروط الملحقة بمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، تحقيقا لمصداقية مروجيها ودعاتها.
但是,迫切需要考虑同重债穷国倡议联系在一起的条件,这项倡议才能证明其提倡者和赞助者是正确的。 - يركز هذا التقرير على أعمال القتل الأهلية وعلى عدالة الغوغاء، وهي قضية لم تحظ سوى باهتمام ضئيل جدا من الدول والمجتمع الدولي ومناصري حقوق الإنسان.
本报告侧重私刑杀害和暴民惩罚问题,各国、国际社会和人权提倡者一直太少注意这个问题。 - ونادى بشدة أيضا بهذا المفهوم أنصار القانون الجديد لمنع التحرش الجنسي وأدرج بالفعل في القسم الأول من هذا القانون، كما ذكر آنفا.
这一概念也得到新的《防止性骚扰性》提倡者们的强烈支持,而且如上所述实际上体现在其第一节内。 - ويبدو أيضا أن المدافعين عن هذا النهج يحاولون التأثير على عملية الإصلاح داخل أجهزة الأمم المتحدة وتوجهها في اتجاه يتماشى مع أهدافهم.
此外,此种做法的提倡者似乎还力图影响联合国内的改革进程,使之朝着有利于自身目的的方向发展。 - كما أن الأنشطة الثقافية وحلقات العمل والحلقات الدراسية والزيارات الميدانية والشراكات مع وكالات الإعلان والمنظمات غير الحكومية تشكل جميعها أدوات ابتكارية؛
各种文化活动、讲习班和研讨会、现场访问和与提倡者和非政府组织的伙伴关系都提供了有创意的机会;