×

控股公司阿拉伯语例句

"控股公司"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهناك شركات أخرى في الشركة القابضة ما زالت موجودة في البلد إﻻ أنها تمارس أنشطة اقتصادية على وجه الحصر.
    控股公司的其他公司仍然留在安哥拉,但只从事经济活动。
  2. أهمية إقامة شركات عربية قابضة كبرى تساهم في خلق قاعدة إنتاجية (للسلع والخدمات)
    三、建立大型阿拉伯控股公司、加强(商品与服务)生产基地建设的重要性
  3. وأنشئت في البرازيل بعض شركات الاستثمار القابضة بهدف واحد هو الاستفادة من شطب ضرائب السمعة الناتجة عن عمليات الاقتناء.
    有些投资控股公司的成立只是为了利用购买时出于善意给予的免税。
  4. فيترو (Vitro) شركة قابضة تشكل مع الفروع التابعة لها أكبر صانع زجاج في المكسيك.
    Vitro是一家控股公司,连同其分公司一起构成墨西哥最大的玻璃制造商。
  5. إقامة شركات قابضة مع شركات التجارة الالكترونية الراسخة، بغية نقل أعمالها إلى الأسواق المختلفة،وتكييفها مع هذه الأسواق؛
    与已成立的因特网公司组成控股公司,将其企业转移和适用于不同的市场;
  6. 9- الكيانات المنشأة لأغراض خاصة، الشركات الصورية، الشركات القابضة، المشاريع الخارجية (الوحدات، القطاعات، الإقامة، المعاملات)
    特殊目的实体,壳公司,控股公司、境外企业(单位、部门、常驻情况、交易)
  7. في الهند، تشارك شركة قابضة تتألف من سبع شركات منتجة للفحم في تنفيذ برامج التنمية المستدامة ذات الصلة بقطاع الطاقة.
    印度一个拥有七家产煤公司的控股公司参与执行与能源有关的可持续发展方案。
  8. وينبغي أيضا وضع ترتيبات لإنشاء مركز علمي وطني قوي لمرض السرطان في أستانا على أساس شركة وطنية طبية قابضة.
    还应规划在阿斯塔纳建立一个基于全国医疗控股公司的强大的国家癌症科学中心。
  9. 2-1 صاحب البلاغ هو رئيس مجلس إدارة شركة أوليمبيا القابضة (Olympia Holding AS) وصاحب أغلبية الأسهم فيها.
    1 提交人是奥林匹亚控股公司(Olympia Holding AS)主席和大股东。
  10. وأصبحت شركة البترول الكويتية هي الشركة القابضة لعدد من الشركات المملوكة للدولة، التي عهد إلى كل منها بمجال محدد من المسؤولية.
    科威特石油总公司成为一系列具有各自的专门责任范围的国营公司的控股公司
  11. وشركة ناتورا هولدينغز مقرها سنغافورة، وقد حولت الأموال من المصارف في سنغافورة مع مشاركة ما لا يقل عن أربعة بلدان.
    天然控股公司设在新加坡,该公司从新加坡的银行汇出资金,至少涉及四个国家。
  12. وفي الواقع، أن الشركات المملوكة للدولة كلياً أو جزئياً تسيطر على نسبة كبيرة تبلغ 90 في المائة من الاحتياطيات العالمية للنفط والغاز.
    事实上,全部或部分国家控股公司控制着多达90%的世界石油和天然气储量。
  13. 35- وأُثير تساؤل عما إذا كانت الشركات القابضة الوسيطة، التي تُنشأ للاستثمار في مجال تمويل المشاريع، يمكن أن تعرقل حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    与会者还问到了为项目投资建立的中介控股公司是否可以干预保护和促进人权。
  14. وفي عام 2011، نقلت ملكية الشركة من وزارة الدفاع إلى شركة أوكروبورونبرون القابضة المختصة بالتعامل في المعدات الدفاعية.
    2011年,国防部将该公司的所有权转给新的国防控股公司Ukroboronprom。
  15. تحويل صندوق التعاون والتعويض والتنمية التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى شركة قابضة باسم مصرف الاستثمار والتنمية للجماعة
    将西非经共体的合作基金、补偿基金和发展基金改为一个控股公司,称为共同体投资和发展银行
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.