×

接待室阿拉伯语例句

"接待室"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبعض مراكز احتجاز المهاجرين لا تسمح إلا بزيارات خاضعة للمراقبة، وتكون مزودة بحواجز زجاجية في قاعات الزيارات، مما يمنع الاتصال الجسدي مع الأسر والأصدقاء الزوار.
    一些移民拘留中心只允许受到监视的来访:在接待室中用玻璃板分隔,不让亲友同被拘留者身体接触。
  2. وينبغي لجميع التلاميذ الجدد في لكسمبرغ الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و18 عاماً الالتحاق بوحدة الاستقبال المدرسي للتلاميذ الجدد، بهدف إلحاقهم بأحد الفصول أو تزويدهم بتدريب مهني يتماشى مع مؤهلاتهم.
    所有新抵达的12至18岁学生必须通过新学生学校接待室融入一个班级或一种职业培训。
  3. وأنشأت الجمعية التونسية للنساء الديمقراطيات خلية إصغاء دائمة تتولى أمر النساء ضحايا العنف وتقدم في إطار أنشطتها خدمة مجانية في الاستشارة القانونية والنفسانية.
    突尼斯民主妇女联合会建立的常设接待室负责接待遭受强暴的妇女,并向她们提供免费的法律和心理咨询服务。
  4. يمكن ترتيب مآدب في قاعات طعام خاصة وحفﻻت استقبال عن طريق خدمة تقديم الطعام في مركز فيينا الدولي )الهاتف 26060-4875 أو 26060-4877( .
    可通过国际中心餐饮服务部门(电话26060-4875或26060-4877)安排雅座餐室和接待室午餐。
  5. ويعد مكتب وزارة شؤون المرأة والأسرة خلية إصغاء للمرأة يتدخل في حالات النزاعات الزوجية والعائلية بدعم من فريق من الخبراء الاستشاريين المتعددي التخصصات.
    妇女和家庭事务部下设的办事处是妇女接待室,该室在多学科顾问小组的支持下,对夫妻纠纷和家庭纠纷采取行动。
  6. 48- ويمكن ترتيب مآدب في قاعات طعام خاصة وحفلات استقبال عن طريق خدمة تقديم الطعام في مركز فيينا الدولي (الهاتف 26060-4875 أو 26060-4877).
    可通过国际中心餐饮服务部门(电话26060-4875或26060-4877)安排雅座餐室和接待室午餐。
  7. 48- ويمكن ترتيب مآدب في قاعات طعام خاصة وحفلات استقبال عن طريق خدمة تقديم الطعام في مركز فيينا الدولي (الهاتف 26060-4870 أو 26060-4875).
    可通过国际中心餐饮服务部门(电话26060-4870或26060-4875)安排雅座餐室和接待室午餐。
  8. وتشمل هذه الاحتياجات مساحات مكاتب لـ 000 2 موظف، وقاعات للمحكمة، ومرافق للاحتجاز، ومكتبة، وأماكن للجمهور، ومرافق للتخزين، وقاعات للسجلات والاستقبال.
    所需经费包括可容纳最多2 000名工作人员的办公室、审判室、拘留设施、图书馆、公共场地、储藏设施、档案室和接待室的费用。
  9. وهكذا يقدم الاتحاد الوطني للمرأة التونسية عن طريق " تحالف النساء الممارسات للقانون " ، خدمات مجانية في الاستشارة القانونية مرة في الأسبوع، إلى جانب خلية الإصغاء التي أنشأها.
    例如,突尼斯全国妇女联盟除自身的常设接待室外,还经由法律界妇女联盟的渠道,每周一天提供免费的法律咨询服务。
  10. وينبغي لجميع الطلاب الجدد في لكسمبرغ الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و18 عاماً الالتحاق بوحدة الاستقبال المدرسي للطلاب الجدد، بهدف إلحاقهم بأحد الصفوف أو تزويدهم بتدريب مهني يتمشى مع مؤهلاتهم(12).
    所有12至18岁的新到来者都应通过新到学生的学校接待室进入与自己的情况相适应的班级或者接受职业培训。 12
  11. واليوم تضم الهيئات القضائية 842 من مكاتب الاستقبال للجمهور بينما السلطات الحكومية بالمقاطعات ومراكز الخدمات الاجتماعية للشباب والوكالات التنفيذية في مجالس المقاطعات والمدن يتبعها بدورها 240 1 مكتبا.
    目前,司法部门下属有842个社会接待室,区政府、青年社会服务中心、市、区苏维埃执行机关下属的接待室有1 240个。
  12. واليوم تضم الهيئات القضائية 842 من مكاتب الاستقبال للجمهور بينما السلطات الحكومية بالمقاطعات ومراكز الخدمات الاجتماعية للشباب والوكالات التنفيذية في مجالس المقاطعات والمدن يتبعها بدورها 240 1 مكتبا.
    目前,司法部门下属有842个社会接待室,区政府、青年社会服务中心、市、区苏维埃执行机关下属的接待室有1 240个。
  13. وفي عام 2009، وضع كذلك قانون الحماية والرعاية المتكاملة لضحايا العنف الجنساني والمنزلي والجنسي حسب المراحل العمرية من دورة الحياة، والاقتراح المسمى دور الاستقبال الأولي لضحايا الجرائم الجنسية.
    2009年还制定整个生命周期保护和全面关注性别暴力、家庭暴力和性暴力规范,以及称为性罪行受害者紧急接待室的提案。
  14. ولهذا يلزم إنشاء منطقة قبل مكتب التسجيل، في جناح الزوار، لتفتيش أعضاء الوفود قبل السماح لهم بدخول المجمع، مع تكسية الواجهات الزجاجية في جناح الزوار وأكشاك البوابات الرئيسية بطبقة مقاومة لتأثير الانفجار؛
    因此,需要在来客接待室设立一个预先登记点,在允许代表进入大楼前事先对他们进行检查,并在来客招待室和正门岗亭的玻璃上贴上防爆炸胶膜;
  15. وفي جنيف، فإن موقع قصر الأمم هو مجموعة معمارية يعود تاريخها إلى عقد الثلاثينات من القرن الماضي تتجلى في أبنيتها وكذلك في زخرفتها وأثاثها وفي قاعات المؤتمرات وقاعات الاستقبال فنون وثقافات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    在日内瓦,万国宫是早在1930年代修建的建筑群,这里的建筑物以及会议室和接待室内的布置和装饰反映了联合国会员国的艺术和文化。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.