×

排放权交易阿拉伯语例句

"排放权交易"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واستناداً إلى وكالة حماية البيئة الأمريكية، استهل قرابة 30 بلداً مخططات وطنية للاتجار بالانبعاثات، بينما يقوم عدد آخر من البلدان بتجربة هذه المخططات تمهيداً للعمل بها في السنوات القادمة.
    根据美国环保局的数据,约有30个国家启动了国家排放权交易计划,还有一些国家正在试行,计划于未来几年启动。
  2. ويُتوقع أن يصبح لكل من الاتجار الدولي بالانبعاثات وآلية التنمية النظيفة ثقل لا يستهان به في السوق، كما يُتوقع أن يصبح الاتجار بالانبعاثات إجمالاً واحداً من أكبر الأسواق السلعية في العالم.
    国际排放权交易和清洁发展机制可望具有巨大的市场意义,而整个排放权交易可望成为世界上最大的商品市场之一。
  3. ويُتوقع أن يصبح لكل من الاتجار الدولي بالانبعاثات وآلية التنمية النظيفة ثقل لا يستهان به في السوق، كما يُتوقع أن يصبح الاتجار بالانبعاثات إجمالاً واحداً من أكبر الأسواق السلعية في العالم.
    国际排放权交易和清洁发展机制可望具有巨大的市场意义,而整个排放权交易可望成为世界上最大的商品市场之一。
  4. وعلى الرغم من أن معظم النفايات في البلدان النامية قليلة القيمة الحرارية، فإن الحلول المتمثلة في تحويل النفايات إلى طاقة، التي تدعمها تجارة الكربون، يجري حاليا ترويجها بقوة من قبل المستثمرين.
    虽然发展中国家大多数的废物热量值很低,投资者目前正在大胆推动以碳排放权交易为辅助的废物变能源解决方案。
  5. يمكن لسياسات تخفيض الانبعاثات أن تتخذ أشكالاً متعددة، من بينها فرض الحظر المباشر أو القيود على الانبعاثات (بما في ذلك التسريبات) والممارسات المطلوبة وخطط التجارة وبرامج الصيانة.
    减少排放的政策有许多形式,包括直接禁止或限制排放(包括泄漏)、规定操作方式、建立排放权交易体系和制定监管方案。
  6. ويوفر صندوق الطاقة والمناخ الذي تكوَّن من " عائدات مزاد " نظام الاتحاد الأوروبي لتداول انبعاثات غازات الاحتباس الحراري، وتمويل إضافي للمناخ.
    能源与气候基金通过欧洲联盟排放权交易计划 " 拍卖收入 " 筹集资金,用以提供额外的气候资金。
  7. ويلخص الفرع الثالث معلومات مقدَّمة بشأن الحوافز الاقتصادية، بما في ذلك الحوافز الاقتصادية السلبية والأموال المستردة والحوافز الإيجابية الأخرى ونُظم تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات وائتمان الامتثال.
    第三节概述了关于经济激励措施的信息,包括负向经济激励措施、退款和其他正向激励措施,以及排放权交易制度和遵约信用额。
  8. وقد وافقت بابوا غينيا الجديدة على وضع مشاريع نموذجية تدخل ضمن مشروع يُنفذ في إطار المبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات، الذي يؤكد على الحفظ الذي يتخذ من نظام تجارة انبعاثات الكربون سلعته الرئيسية.
    巴布亚新几内亚批准了将在一个降排项目下开发的试点项目,该项目强调保护,以碳排放权交易为主要商品。
  9. وتتيح أوجه التعقيد التي ينطوي عليها وضع مخططات الاتجار بالانبعاثات وتنفيذها ورصدها والتحقق منها وتصميم وتنفيذ برامج لاعتماد مشاريع محددة مجالاً واسعاً لتطوير مختلف أنشطة الخدمات في السوق.
    由于展开、监测、核查和执行排放权交易办法和制订和执行特定项目累计方案方面的复杂性,各种服务活动的市场开发有很大的余地。
  10. (ج) أُدخل تعديل طفيف على الفصل الثالث (بشأن الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع)، فحُددت بعض القضايا المتعلقة بآلية التنمية النظيفة يجري النظر فيها في إطار عمليات أخرى أو يمكن إحالتها إلى أفرقة أخرى؛
    第三章(排放权交易和基于项目的机制)变化最小,提出了一些其他进程正在考虑或可转交其他小组审议的清洁发展机制问题;
  11. ويشمل نظام الاتجار بالانبعاثات أيضاً صادرات هذه الغازات وعمليات إتلافها، ومنح أرصدة بناءً على كمية الانبعاثات ' ' التي أُزيلت`` عن طريق هذه الأنشطة.
    排放权交易制度还对此类气体的出口和销毁进行了规定,根据通过此类活动 " 消除 " 的排放量奖励信用额。
  12. وهدف الكثير من الدول التي تؤيد هذا الاقتراح هو استهلال برنامج يتسنى بواسطته تعويض البلدان التي تخفِّض تلك الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات، ربما من خلال روابط بسوق الكربون.
    很多支持这一提案的国家的目标是启动一个方案,使减少森林砍伐所致排放的国家也许通过与碳排放权交易市场的联系能够得到减排的补偿。
  13. وينبغي إيﻻء اﻷولوية في ذلك إلى وضع قواعد اﻻتجار برخص إطﻻق اﻻنبعاثات وينبغي أن يكون تبادل هذه الحقوق حرا ومفتوحا ودون أي قيود كأن تحدد حصص أو توضع حدود قصوى تحدث اختﻻﻻت في السوق وتنال من فعاليته.
    这种排放权交易应当是自由的和公开的,不施加诸如限额或上限之类的限制,那样会在市场上引起反常现象,从而损害其效果。
  14. ورأى البعض أن الوسائل السوقية التي تتصدى لانبعاثات غازات الدفيئة بصفة مباشرة، مثل تبادل حقوق الانبعاثات أو فرض ضريبة على الانبعاثات، تبدو بصفة عامة أكثر الوسائل فعالية من الناحية البيئية وأكثرها كفاءة من حيث التكلفة؛
    有专家表示,总的来说,排放权交易或征收排放税等直接解决温室气体排放问题的市场手段似乎是环境效益和成本效益最大的手段;
  15. ونظر الاتحاد الأوروبي في فرض ضريبة على الانبعاثات الكربونية تغطي الدول الأعضاء وذلك قبل بدء نظامه لتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات في عام 2005، كما أن أستراليا وإيطاليا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة وكندا تنظر جميعها في فرض ضرائب مماثلة.
    欧盟在2005年启动排放权交易计划前考虑了对其成员国实行碳税,澳大利亚、意大利、英国、美国和加拿大也一直在考虑类似的税。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.