×

掉落阿拉伯语例句

"掉落"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 9- تفرض الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي على جميع المشاريع معايير لتخفيف الحطام الفضائي وتسهر على كفالة عدم إطلاق أي جسم متعلق بالبعثات.
    日本宇宙航空研究开发机构对所有项目均采用碎片缓减标准,并确保不掉落任何与飞行任务有关的物体。
  2. وتسببت تدفقات الحمم البركانية وتساقط الرماد بصورة منتظمة بفعل البراكين النشطة في مونتيسيرات، وما يصاحبها من هطول للمطر الحمضي، في إلحاق خسائر فادحة بالبيئة(2).
    蒙特塞拉特火山爆发频繁带来的火成碎片流和火山灰不断掉落,再加上酸雨,对环境造成严重损害。 2
  3. وعلى وجه الخصوص، إذا كان النقل يشمل نفايات، فمن المحتمل ألا تكون الأصناف قد رُصت بطريقة مستقرة، وقد تسقط الأصناف من الحاويات عندما تُفتح لغرض التفتيش.
    特别是,如果运输的货物包含废物,这些设备可能没有固定堆放,当打开集装箱进行检查时可能会掉落
  4. وعلى وجه الخصوص، إذا كان النقل يشمل نفايات، فمن المحتمل ألا تكون بنود الشحنة قد رُصَّت بطريقة مستقرة، وقد تسقط الأصناف من الحاويات عند فتحها بغرض التفتيش.
    特别是,如果运输的货物包含废物,这些设备可能没有固定堆放,当打开集装箱进行检查时可能会掉落
  5. ووفقاً لطبيب بشري كان على متن المركب، سقطت إحدى القنابل الشالة للحركة في المنطقة الضيقة من مقصورة القيادة، مما أدى إلى إصابة عدد من الأشخاص وإلحاق الضرر بحاسة السمع لأحد الأشخاص.
    据船上的医生说,一枚眩晕手榴弹掉落在驾驶室的密闭空间,一些人受伤,另有一人的听力受损。
  6. وتتراوح الآثار التي تحل بالتلاميذ بين الجروح القطعية والكدمات وبين الأضرار النفسية والإصابات الشديدة مثل كسور العظام والنزف الداخلي وانخلاع الأسنان وتفاقم الأمراض الموجودة أصلاً.
    学童受到的伤害包括伤口和瘀伤、乃至精神损失和严重伤害,例如骨头破折、内出血、牙齿掉落和原有疾病加重。
  7. جئت أكرر كلمات زعيمنا الخالد ياسر عرفات، واثقاً من أن الغصن الأخضر، غصن السلام الذي لا يذبل ولا يموت لن يسقط من يدي.
    我来此是为了重申我们的不朽领袖亚西尔·阿拉法特说过的话,他相信,永不凋谢或枯萎的和平绿枝永远也不会从他的手中掉落
  8. ففي إحدى تلك المناسبات في عام 2003، بعد أن رحلت إلى كارافيدّي التي كانت تخضع لسيطرة الحكومة، احتجزت ثلاثة أيام وضربت حتى فقدت أسنانها.
    2003年那一次是在她搬迁至政府控制下的Karaveddy之后,她被关押了三天,并遭殴打,一直把她的牙齿从嘴打得掉落出来。
  9. ' 1` خفض السقف الداخلي لتيسير تركيب الأضواء وأنابيب التدفئة والتهوية وتكييف الهواء، وتثبيت بلاطات خفيفة الوزن لا تسقط وتسد طرق الإخلاء في حالة حدوث زلزال؛
    ㈠ 降低天花板,以便安装照明装置,以及用于供暖、通风和空调的管道,并安装轻质天花板,以便在发生地震时,不会掉落或阻挡疏散的通道;
  10. ويقول التقرير إنهن قد جررن إلى عربات الشرطة فسقطت أثوابهن )الزي الوطني(، ووصلت صرخاتهن إلى كل موظفي اﻷمم المتحدة الذين شاهدوا الواقعة ووقفوا عديمي الحيلة لعدم قدرتهم على المساعدة.
    报告说,他们被拉入警车,她们身穿的Tobes(传统服装)掉落下来,亲眼看到这一事件的联合国职员都听到了她们尖叫声,但又无能为力。
  11. 59- ورغم أن حجم التحريك قد يتباين تبايناً طفيفاً لمختلف الفئات العامة للذخائر المتفجرة، فمن المفترض الآن، في معظم الحالات، أن التحريك يشمل نقل أو هز أو إسقاط صنف من الذخائر غير المتفجرة.
    对不同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的强度也许略有不同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落
  12. وقد كانت تلك هي الحال مثلا في حادثة " بالوماريس " في عام 1966، حين سقطت قنابل نووية على الإقليم الإسباني وبالقرب من سواحل إسبانيا على إثر تصادم بين قاذفة قنابل نووية تابعة للولايات المتحدة وطائرة لتزويدها بالوقود.
    例如,帕洛马列斯事件就属这类情况,1966年,由于美国一架核轰炸机与一架运油飞机相撞,核弹掉落在西班牙领土及其沿海地区。
  13. فقد أطلق معتدون مجهولون أربعة صواريخ سقط أحدها على مقربة من كريات شمونة، في حين سقط اثنان قبل الخط الأزرق، وسقط الرابع الذي حصل خطأ في إطلاقه على مسافة قصيرة من نقطة إطلاقه.
    不明身份袭击者发射了四枚火箭弹,一枚落在以色列Kiryat Shimona附近,两枚没有越过蓝线,还有一枚发射失误,发射后不久即掉落
  14. ويجب ألا تؤدي حمولة الصدمات الناجمة عن السقوط غير المتعمد أثناء المناولة والشحن إلى موقف حرج؛ ويجب أن تظل الذخيرة في حالة يؤمَن فيها التخلص منها إذا ما سقطت من ارتفاع 12 متراً، ويجب أن تكون صالحة للعمل بالكامل إذا ما سقطت من ارتفاع أقل من 1.5 متراً.
    装卸和运输时意外掉落所引起的冲击荷载不得造成危险;弹药从12米的高度落下,仍可安全处理,而从不到1.5米的高度落下,其功能仍应完全
  15. فإن معدﻻت النمو التي كانت تتراوح في المتوسط بين ٨ و٠١ في المائة في السنة طيلة سنوات كثيرة قد تحولت إلى معدﻻت سلبية، واﻻقتصادات التي كانت تتمتع بارتفاع مستمر في العمالة وتشهد حاﻻت نقص في اﻷيدي العاملة ذات الخبرة قد باتت تعاني اﻵن بطالة واسعة النطاق وآخذة في اﻻرتفاع السريع، واﻷصول في أسواق اﻷوراق المالية التي كانت قد قادت عملية التنويع العالمي في اﻷسواق الناشئة قد فقدت نصف قيمتها أو أكثر.
    多年来平均每年8至10%的增长率已经降为负数,历来持续实现高度就业并且出现劳动力短缺的国家或地区目前失业人数普遍而且迅速地增加,曾经将全球多样化导入新兴市场的股票市场资产价值掉落了一半,甚至不只一半。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.