捷克斯洛伐克阿拉伯语例句
例句与造句
- فيت كارنيك، تشيكوسلوفاكيا )١٩٩٠-١٩٩٣(
Vit KARNIK,捷克斯洛伐克(1990-1993年) - فيت كارنيك، تشيكوسلوفاكيا )١٩٩٠-١٩٩٣(
Vit KARNIK,捷克斯洛伐克(1990-1993年) - وتذكُر أن صاحبة البلاغ هاجرت من تشيكوسلوفاكيا واستقرت في الخارج.
缔约国指出,提交人离开捷克斯洛伐克移居外国。 - وذهب إلى المنفى في الولايات المتحدة ولم يعد إلى تشيكوسلوفاكيا بعد الحرب.
他随后流亡美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。 - وفي عام 1946، ُطرد صاحب البلاغ وأسرته من تشيكوسلوفاكيا.
1946年,提交人及其家人被驱逐出捷克斯洛伐克。 - وفي عام 1946، طُرد صاحب البلاغ وأفراد أسرته من تشيكوسلوفاكيا.
1946年,提交人及其家人被捷克斯洛伐克赶走。 - وهي تشير إلى أن صاحبي البلاغ هاجرا من تشيكوسلوفاكيا واستقرا في الخارج.
缔约国指出,提交人从捷克斯洛伐克移居外国。 - المواطنون السابقون للجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية
斯洛伐克国民的地位----前捷克斯洛伐克联邦共和国的公民 - 2-3 وبعد الثورة في عام 1989، انتقل صاحب البلاغ إلى تشيكوسلوفاكيا.
3 1989年革命之后,提交人移居捷克斯洛伐克。 - وتضيف أنه لم يفقد أبداً جنسيته التشيكية (التشيكوسلوفاكية أيضاً قبل ذلك).
他从未失去捷克(先前为捷克斯洛伐克)公民身份。 - وقد غادروا تشيكوسلوفاكيا بعد استيلاء الشيوعيين على السلطة في 1948.
他们是在1948年共产党接管后离开捷克斯洛伐克的。 - وقد درس في الجامعة في تشيكوسلوفاكيا مع بيتر جوسكو.
他与Peter Jusko一起就读于捷克斯洛伐克大学。 - ١٩٨٨- الفرع التشيكوسلوفاكي لرابطة القانون الدولي؛ أمين الرابطة )١٩٨٨-١٩٩١(
国际法协会捷克斯洛伐克分会成员;秘书(198891年) - 106- لم يكن للفقر وجود في القاموس الرسمي لتشيكوسلوفاكيا سابقاً.
贫困一词在前捷克斯洛伐克的官方词汇中是根本找不到的。 - 1993 سفير لدى تشيكوسلوفاكيا (ولدى الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا لاحقا)
驻捷克斯洛伐克大使(后来担任驻捷克共和国和斯洛伐克大使