捷克政府阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي إطار السنة الدولية للمتطوعين، خصصت الحكومة التشيكية أيضا أموالا لدعم البرامج والمشاريع التطوعية.
在志愿人员国际年范围内,捷克政府也拨出资金支持各种志愿方案和项目。 - على أن حكومته مصممة على بدء العملية على أمل تحقيق نتائج طيبة في أقرب وقت ممكن.
尽管如此,捷克政府决心立即开始这一进程,以期尽快取得积极成果。 - أود أن أؤكد أن الحكومة التشيكية تولي أهمية قصوى لأمان المنشآت النووية التي تعمل في أراضيها.
我必须要强调,捷克政府极其重视在其领土上运转的核设施的安全问题。 - وقد تجاوزت الحكومة التشيكية أعباء التركة الاقتصادية الشيوعية ونجحت في وضع اقتصادها الوطني في اتجاه النمو.
捷克政府甩掉了共产主义经济包袱,成功地使我国国民经济走上增长道路。 - وأخيرا، تدرك الحكومة التشيكية أن نساء الروما يمكن أن يخضعن لتمييز مزدوج على أساس الجنس والأصل الإثني.
最后,捷克政府清楚罗姆妇女可能会遭受基于性别和民族血统的双重歧视。 - وأبلغت ممثلة الجمهورية التشيكية المجلس بأن حكومتها غير موافقة على طلب قيرغيزستان الانضمام إلى المجموعة دال.
捷克共和国代表通知理事会,捷克政府不同意吉尔吉斯斯坦成为D集团成员。 - 62- ورحّبت سري لانكا بجهود الحكومة الرامية إلى حماية حقوق الأطفال والتقدم المحرز في مجال التعليم.
斯里兰卡对捷克政府保护儿童权利的努力以及教育领域取得的进展表示欢迎。 - 144- وينبغي أن تقوم الحكومة التشيكية بوضع برامج للتبادل الثقافي تسمح بالتقارب بين الغجر والسكان الذين يشكلون الأغلبية.
捷克政府应该规划文化交流方案,使罗姆人和多数人口更紧密地团结起来。 - 61- وأبلغت ممثلة الجمهورية التشيكية المجلس بأن حكومتها غير موافقة على طلب قيرغيزستان الانضمام إلى المجموعة دال.
捷克共和国代表通知理事会,捷克政府不同意吉尔吉斯斯坦成为D集团成员。 - وأحاطت علماً على النحو الواجب بتلك الملاحظات وأوعزت إلى جميع أعضائها بمراعاتها ضمن أنشطتهم.
捷克政府适当地注意到这些意见,已要求政府所有成员开展活动时考虑到这些意见。 - ويقول صاحب البلاغ إنه ما كان ليُتصوَّر في ظل الأوضاع السياسية في ذلك الوقت تقديم شكوى ضد الحكومة التشيكية.
提交人指出,在当时的政治环境下,向捷克政府提出申诉是不可想象的。 - 1998 إلى الوقت الحاضر عُينت من قبل الحكومة التشيكية في لجنة فينيسيا (الفرع القانوني لمجلس أوروبا).
1998年迄今 获捷克政府任命参与尤其威尼斯委员会(欧洲理事会 的法律处)。 - وتتعاون أجهزة الاستخبارات العامة على المستوى الوطني ومع نظائرها في الخارج طبقا للاتفاقات المبرمة بموافقة الحكومة التشيكية.
各情报机关在国家一级合作,并依照捷克政府核可签定的协定与外国同行合作。 - وكما تعرف اللجنة، اعتمدت الحكومة خطة عمل وطنية في عام 1998 لتعزيز المساواة بين النساء والرجال.
如委员会所知,捷克政府于1998年通过了一项促进男女平等的国家行动计划。 - وفي أعقاب توصية اللجنة لعام 2002، اعتمدت الحكومة أيضا استراتيجية وطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
根据委员会2002年提出的建议,捷克政府也通过了一项打击贩卖人口的国家战略。