×

捐助国会议阿拉伯语例句

"捐助国会议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي اجتماع للمانحين عقد في عام ١٩٩٩ قدمت الدول الجزرية الصغيرة النامية أكثر من ٣٠٠ مشروع لتشغيل برنامج عمل بربادوس.
    在1999年召开的一次捐助国会议上,小岛屿发展中国家为实施《巴巴多斯行动纲领》共提交了300个项目。
  2. المرحلة اﻻستطﻻعية - اﻻجتماع بالجهات المانحة والحكومـات المتلقية لتحديد إمكانيات المشاريع واستراتيجيــة تعبئــة المــوارد - عقد اجتماع للجهات المانحة مثﻻ. ش ج
    探讨阶段 -- 与捐助国和受援国政府会晤,以查明项目的可能性和调集资源的战略 -- 例如,召开捐助国会议
  3. ودعا المجلس أيضاً المفوضية الأوروبية إلى إعداد مؤتمر للمانحين بغرض اجتذاب الأموال لدعم إعادة تعمير اقتصاد جورجيا وتقديم المساعدة إلى السكان المشردين داخلياً.
    理事会也要求欧洲联盟委员会筹备一次捐助国会议,筹措资金支持格鲁吉亚经济重建和援助国内流离失所者。
  4. ونتطلع إلى النتائج التي ستسفر عنها المشاورات الجارية في بروكسل حاليا بين المجموعة التوجيهية لإعادة بناء أفغانستان ومؤتمر المانحين المقبل الذي سيعقد في طوكيو.
    我们期望着目前正在布鲁塞尔在阿富汗重建指导小组中进行的协商的结果以及即将在东京举行的捐助国会议
  5. وفي مؤتمر المانحين في جنيف، أوضح ممثل الاتحاد الأوروبي أن تضامن الاتحاد لن يتزعزع وانه سيستمر إلى ما بعد المرحلة الأولية للطوارئ.
    在日内瓦捐助国会议上,欧洲联盟代表阐明,欧盟将坚定不移地予以声援,并将在初步紧急阶段后继续进行声援。
  6. ورحب بموافقة دولة قطر على استضافة مؤتمر المانحين قبل نهاية 2006، ودعا جميع الدول الأعضاء والمنظمات للمشاركة بنشاط في هذا المؤتمر.
    会议欢迎卡塔尔国决定在2006年底之前担任捐助国会议东道国,并呼吁所有成员国和组织积极参加捐助国会议。
  7. ورحب بموافقة دولة قطر على استضافة مؤتمر المانحين قبل نهاية 2006، ودعا جميع الدول الأعضاء والمنظمات للمشاركة بنشاط في هذا المؤتمر.
    会议欢迎卡塔尔国决定在2006年底之前担任捐助国会议东道国,并呼吁所有成员国和组织积极参加捐助国会议
  8. وبدﻻً من أن تكون اجتماعات المانحين محافل للنظر في اتجاهات عمل الوكالة فإنها كثيراً ما تتناول قضايا ثانوية في مجال الميزانية أو السياسة.
    捐助国会议本应成为讨论近东救济工程处工作方向的一个论坛,现在却经常讨论着许多小的预算问题和政治问题。
  9. وقد أعدت حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية، بمساعدة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وعدد من البرامج الأخرى، حافظات للمشاريع تحسبا لتقديمها إلى مؤتمر للمانحين.
    在经济和社会事务部以及许多其他方案的协助下,小岛屿发展中国家政府编写了项目材料,用于提交捐助国会议
  10. يقدم دعما كتابيا وسكرتاريا في قسم حشد الموارد ، مع التركيز على اعداد المواد اﻻعﻻمية لتقديمها الى المانحين الرئيسيين وعلى تقديم الدعم في تنظيم اجتماعات المانحين الرئيسيين .
    在资源调动科提供文书和秘书支助,侧重于编写提交主要捐助国的信息材料和协助安排主要捐助国会议
  11. كما أبلغ أعضاء المجلس بأنه تم الإعلان عن تبرعات قدرها بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لكوسوفو أثناء مؤتمر المانحين في بروكسل، ستخصص أساسا لتعمير المنطقة وإنعاشها.
    他还通知安理会成员,布鲁塞尔捐助国会议为科索沃认捐了10亿美元,主要用于该地区的重建和复兴工作。
  12. وأضافت أن هذا الجهد قُدِّم إلى مؤتمر المانحين في أوسلو وأنه ساعد على أن تكون المرأة في وضع يتيح لها المشاركة في تشكيل عملية السلام وتشكيل الدستور.
    已将此种努力向奥斯陆捐助国会议做了说明,而且它有助于使妇女能够参与构建和平进程以及参与制订宪法。
  13. وأعرب عن أمل حكومته أن يراعي المجتمع الدولي، لدى تحضيره ﻻجتماع المانحين الذي دعي إلى عقده في مذكرة واي ريفر، الدور الحيوي الذي تؤديه اﻷونروا.
    在此情况下,加拿大希望国际社会,在筹备召开《怀伊河备忘录》中预定的捐助国会议时能记住工程处的特殊职能。
  14. ولتحقيق هذه الغاية، سيقدم وفد بلادي مشروع قرار بشأن المساعدة الدولية وإعادة الإعمار والتنمية الاقتصادية في أنغولا، يتضمن اقتراحا بعقد مؤتمر دولي للمانحين.
    为此目的,我国代表团将提出一份关于国际援助和安哥拉的重建和经济发展的决议草案,建议召开一次国际捐助国会议
  15. وهناك ترتيبات مماثلة لنقل قضايا من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى المحاكم الوطنية بلغت مرحلة متقدمة وجرى عقد مؤتمر للمانحين.
    将案件由前南斯拉夫问题国际刑事法庭移交相关国家法院的类似安排目前处于一种较高级阶段,而且召开了一次捐助国会议
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.