捉住阿拉伯语例句
例句与造句
- أصابه الرعب لأن غريبا قد أمسك به كما أظن و(فينا)؟
我想因为它因为被新手捉住所以受了惊吓 - لأنه لو كان من نقصده فسأعمل على القبض عليه
因为如果他真的是我们要的人 我们就要捉住他 - والاحترام الحقيقي هو القبض على القاتل وليس تشويه الأدلة.
我们应该做的是捉住凶手 而不是安慰一具屍体 - وقد أمسك موظفو السفارة بهذا الشخص وسلموه إلى الشرطة.
那个人被大使馆的工作人员捉住,交给警方。 - ولكنك هُناك أحتمالية بأن يتم ضربك حتى الموت,اذا تم الأمساك بكِ
只要你不介意被捉住之[后後] 被揍个半死 - لعبة إختبيء و ابحث كلما دامت أكثر كلما زاد العمل الإضافي الذي نجنيه
捉迷藏吗,时间越长,我们越不好捉住她 - لا داعى للإحتكاك بى فلن يأخذ هذا أكثر من ثوانى الكل يخرس ويسمع
犯不着捉住我 只要占用大家一点时间就好 - مرحباً، تفضل، مرحباً يا (ساندي) أخشى أنك جئت و أنا أسقي النباتات
嗨,请进,你好,桑迪 又让你捉住我在园艺了 - مايكل ، سوف يتم القبض عليك إذا لم ترحل الآن
Michael 如果你现在不逃走的话 就会被捉住的 - (ليوبولد) النمساوي أسَرَ الملك (ريتشارد) خلال عودته من حملته الصليبية
"奥地利的利奥波德在十字军东征的 返回途中捉住了理查德国王 - وقُبض على دورا راي وهي تحاول الفرار من القرية واقتيدت إلى الغابة المجاورة حيث اغتُصبت حتى غابت عن الوعي.
Dura Rai在设法逃离村庄时被捉住,并被带到附近的丛林中,受到强奸直至昏迷。 - وكان أحدث مجهود متعدد الأطراف شامل بُذل لبحث هذا السياق الجديد ومضاعفاته هو " تقرير شانون لعام 1995 " .
捕捉住这一新的历史条件及其含义的最近的全面多边努力体现于1995年的香农报告。 - ويحدوني الأمل أن نجد سبيلا لاغتنام هذه اللحظة وتعزيز هذه الروح وإحداث تأثيرها في الأزمات الأخرى في جميع أرجاء العالم.
我期望,我们将能够找到一种办法捕捉住这一势头,培育这种精神,并将其运用到解决世界各地的其他危机上。 - ويوحي هذا بأن بوسع المستوردين اﻻستعاضة فيما بين مصادر اﻹمداد بيسر نسبي، ولكنه يوحي أيضا بأن المصدرين يستطيعون بسهولة اقتناص الحصة السوقية بالمنافسة في اﻷسعار.
这显示出,进口者可以相对容易地在各原产地之间相互替代,但也显示出出口者可以通过价格竞争轻易地捉住市场。 - وخلصت اللجنة إلى أن 5 أشخاص قد قبض عليهم بدون أمر بذلك، وأنهم لم يقبض عليهم متلبسين بالجريمة وأنه لم تكن توجد حالة طارئة بالذات للقبض عليهم.
委员会的结论是:有5人是在没有逮捕证情况下被捕的,他们并不是被当场捉住,而且在逮捕时并没有任何特别紧急情况。