挫伤阿拉伯语例句
例句与造句
- ولذا فجود بيئة غير صحية لا يقف عند كونه يضر بالرياضيين، بل ينهي رغبة الأفراد في متابعة الرياضة.
不健康的环境不仅会损害运动员、而且还会挫伤个人参与体育运动的积极性。 - 11- تحث جميع الأطراف المعنية بمشاريع التنمية البديلة على الوفاء بالتزاماتها لكي لا تتأثر ثقة المجموعات السكانية المستهدفة؛
促请与替代发展有关的所有各方落实其承诺,以便不挫伤工作对象居民的信心; - الإصابة بجرح أو كدمة أو إصابة (رض) أثناء الدفاع عن الدولة أو أداء مهام عسكرية أخرى (عمل رسمي)؛
在保护国家利益或执行其他军事任务(职责)时遭受创伤、挫伤或重伤(外伤); - كما قد تحدث آثار مثبطة في الحالات التي تتاح فيها للموظفين المقدمين دون مقابل ظروف عمل أفضل من الموظفين الدائمين.
如果免费提供的工作人员聘用条件比正规工作人员优越,那样也会挫伤积极性。 - غير أن حماسنا قد تضاءل بفعل عجز المؤتمر بصورة مخيبة للآمال منذئذ عن تنفيذ هذا البرنامج.
但是,后来,会议未能就该方案的实施达成一致,这令人失望,也挫伤了我们的积极性。 - واعتزازهم بأنفسهم يتضرر كثيراً حيث يواجهون حقائق ووقائع ليسوا مجهزين كما ينبغي للتصدي لها.
由于这些青年人不得不面临需以其浅薄的资历去应对现实,他们的自尊心受到了严重的挫伤。 - وﻻحظ الطبيب الذي قام بفحصه في غامبيا وجود مناطق تسبب ألم في الجنبين كما ﻻحظ وجود رضوض في القدمين.
据说,在冈比亚为他作检查的医生发现,他的两侧肋部有触痛,而且,双脚有挫伤。 - 59- ومهنة التدريس ليست مغرية بما فيه الكفاية ولا تحظى غالباً بتقدير اجتماعي، مما يضعف معنويات المدرسين وحماسهم.
教师职业没有足够的吸引力并且常常得不到社会的尊重,这挫伤了教师的士气和积极性。 - وحصلت الأسرة على إفراج بكفالة. وتدعي صاحبة البلاغ أنها تعاني جراء الاعتداء عدة جروح وكدمات في وجهها وفكها وأسنانها.
提交人一家获得保释,提交人称,由于这次攻击,她几处受伤,脸部、下巴和牙齿挫伤。 - والكثير من هذه الرضوح غير محدد نسبيا من حيث الحجم والشكل رغم أنه يمكن لبعضها أن يتخذ شكل الأداة التي أحدثتها.
许多挫伤在尺寸和形状上相对而言不具有特异性,但有些则可能再现致伤物的形状。 - وخلال السنوات العشرين الأولى من سجنه قيل إنه حُرم من المعالجة الطبية التي يحتاجها بسبب تمزق غضروف في ركبته اليمنى وفي فكه.
在他被监禁的头20年中,据报告拒绝就其右膝盖软骨和颚骨挫伤提供所需的医治。 - وحصلت الأسرة على إفراج بكفالة. وتدعي صاحبة البلاغ أنها تعاني جراء الاعتداء من عدة جروح وكدمات في وجهها وفكها وأسنانها.
提交人一家获得保释,提交人称,由于这次攻击,她几处受伤,脸部、下巴和牙齿挫伤。 - فقد أدت شكواه إلى عراك مع اثنين من الحرس ادّعى أنه أدى إلى ارتطام رأسه بمرآة وإصابته بجروح وخدوش.
他的申诉导致他与两名看守发生争执,他说当时他的头被猛力推向一面镜子,造成划伤和挫伤。 - وسُجِّلت حسب كل منطقة في الجسم فئات الرضوض، بما في ذلك الندبات والتقرحات والرضوض المتوازية، والجروح التي لم تحدد أسبابها، وآثار الوُثُقِ.
记录了每个部位创伤的类别,包括疤痕、溃疡、体表平行条状挫伤、非特异性损伤和索沟。 - وقد أوقفت منظمة الوحدة اﻷفريقية تعاونها العسكري والسياسي بصفة مؤقتة في أعقاب اﻻنقﻻب، الذي عقﱠد بوضوح اﻷمل في تحسين حالة البلد.
政变后,非统组织暂时中断了军事和政治合作,因为政变显然挫伤了人们对改善该国状况的希望。