×

挪威难民理事会阿拉伯语例句

"挪威难民理事会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ونشأت أيضاً شراكات جديدة مع منظمات غير حكومية، منها مؤسسة مهندسين لحالات الطوارئ وأوكسفام والمجلس النرويجي للاجئين والقطاع الخاص.
    人居署与非政府组织也建立了新的伙伴关系,其中包括应急建筑师基金会、乐施会、挪威难民理事会和私营部门。
  2. بيان مقدم من مجلس اللاجئين النرويجي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织 " 挪威难民理事会 " 提交的陈述
  3. ولذلك السبب شكلت النرويج فريقا احتياطيا يشرف عليه مجلس اللاجئين النرويجي لمساعدة وحدة دعم الوساطة، ضمن إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة.
    为此,挪威向秘书处政治事务部下属的调解支助股提供了一支待命小组,由挪威难民理事会负责该小组的运作。
  4. 47- وقبل انعقاد دورة العمل المعنية بحرية التنقل، نظَّم المجلس النرويجي للاجئين فريق مناقشة لموضوع التشرد الداخلي في منطقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    在关于迁徙自由的工作会议之前,挪威难民理事会组织了一次关于欧安组织地区国内流离失所问题的小组讨论。
  5. وفيما يتعلق باستخدام القدرة الاحتياطية في الحالات الإنسانية، أشارت إلى أن الصندوق يتعاون بشكل وثيق مع شركاء آخرين، بما في ذلك مجلس اللاجئين النرويجي.
    关于在人道主义局势中利用快速增援能力,她指出,人口基金同包括挪威难民理事会在内的其他伙伴密切合作。
  6. وعلى الصعيد العالمي، أصدر مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومجلس اللاجئين النرويجي تكليفا بإجراء دراسة عن أثر التدابير الوطنية لمكافحة الإرهاب على العمل الإنساني.
    在全球一级,人道主义事务协调厅和挪威难民理事会委托进行一项关于国家反恐措施对人道主义行动的影响的研究。
  7. إلا أنهجرىتوفيرالمواردللبرامجالجاريةمنصندوق بناء السلام،ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، ومؤسسة التصدي لتحديات الألفية، والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي، ومجلس اللاجئين النرويجي، ومركز كارتر
    但是,建设和平基金、美援署、千年挑战公司、瑞典国际开发署、挪威难民理事会和卡特中心为正在开展的方案提供了资源
  8. وتلقى مجلس اللاجئين النرويجي رسالتين من حكومة السودان تطرد بموجبهما المنظمة من دارفور وتطلب منها أن تسلم كل الأصول المادية إلى الحكومة قبل مغادرتها.
    挪威难民理事会收到了苏丹政府的两封信,信中将该组织驱逐出达尔富尔,并要求他们在离开前向政府移交所有物资资产。
  9. وكمثال جيد على ذلك المشروع القائم مع المجلس النرويجي للاجئين لاستحداث مجموعة من الأدوات لإدارة المخيمات، وهو المشروع الذي يديره أساساً المجتمع الإنساني في سيراليون.
    例如,与挪威难民理事会联合执行了开发难民营管理工具包项目,该项目主要在塞拉利昂的人道主义者的推动下得到执行。
  10. وأوصى المركز بأن تضع الدولة سياسةً وطنيةً شاملة ومتكاملة تتعامل مع مشكلة التشريد الداخلي وتشتمل على مبادئ توجيهية واضحة لتنفيذها().
    挪威难民理事会国内流离失所问题监测中心建议菲律宾制定一个关于国内流离失所的全面和完整国家政策,包括制订明确的实施准则。
  11. وأشار المركز إلى أن استعمال الجيش الباكستاني للطائرات المقاتلة في القتال الذي جرى مؤخرا في وزيرستان أثَّر بصفة خاصة على السكان المدنيين(21).
    挪威难民理事会国际流离失所监督中心指出,巴基斯坦军方最近在瓦济里斯坦的战斗中使用战斗机,对平民有着特别的影响。 21
  12. وفي منطقة الصراع، واصلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات الشريكة لها، وهي المجلس الدانمركي للاجئين، والمجلس النرويجي للاجئين، والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون تنفيذ برنامجها الخاص بالمساعدة الإنسانية.
    在冲突地区,难民署及其伙伴组织丹麦难民理事会、挪威难民理事会和瑞士发展和合作署继续执行其人道主义援助方案。
  13. ففي دارفور، لم تلقَ أنشطة الدعوة المتصلة بتوفير الحماية استحساناً لدى السلطات المحلية، وأضحى الحوار ينطوي بشكل متزايد على مواجهة، الأمر الذي يشهد عليه بشكل خاص طرد أعضاء مجلس اللاجئين النرويجي.
    在达尔富尔,保护问题的宣传工作不受地方当局的欢迎,对话变得日益对立,挪威难民理事会遭到驱离就是明证。
  14. 109- ذكر المركز المعني برصد حالات التشرد الداخلي والتابع للمجلس النرويجي للاجئين أن التشرد الداخلي أثر على معظم ولايات نيجيريا البالغ عددها 36 ولاية(141).
    挪威难民理事会国内流离失所问题监测中心(监测中心)指出,尼日利亚36个州中的大多数州都受到内部流离失所问题的影响。
  15. والسبب الرئيسي لمعدل الاعتماد المرتفع إلى مجلس اللاجئين الدانمركي والنرويجي كشريكين في حالات الطوارئ إلى قدرتهما على تعبئة الموظفين المؤهلين المطلوبين خلال فترة قصيرة.
    在应急活动伙伴问题上高度依赖丹麦和挪威难民理事会的主要原因是,这两个理事会能够在很短的时间内调动所需的合格工作人员。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.