挪威社会阿拉伯语例句
例句与造句
- وتوجد معالِم للنموذج الاجتماعي النرويجي تتمثل في برامج الرعاية الشاملة المموَّلة تمويلاً مشتركاً، والاستثمار العالي المستوى في التعليم، والتعاون الواسع النطاق بين السلطات ومنظمات أرباب العمل ومنظمات العاملين.
全面的合资福利机制、教育的高投资和当局之间的广泛合作以及雇主和工人组织是挪威社会模式的标志。 - 67- وأشارت إسرائيل إلى أن حقوق الإنسان والديمقراطية هما عاملان رئيسيان يقوم عليهما المجتمع النرويجي، كما أشارت إلى مساعي النرويج للحد من الهوة بين التشريعات الوطنية والحالة على أرض الواقع.
以色列指出,人权和民主是挪威社会的两大基础,挪威正在努力缩减国家立法与实际情况之间的差距。 - 129- ورداً على أسئلة من أنغولا وأرمينيا بشأن اندماج المهاجرين، قالت النرويج إن المشاركة في الحياة العملية وإجادة اللغة النرويجية هما مفتاح الاندماج في المجتمع النرويجي.
对于安哥拉和亚美尼亚提出的有关移民融合的问题,挪威表示,参加工作和良好的挪威语言技能是融入挪威社会的关键。 - واللجنة يساورها القلق بشأن وجود عقبات متنوعة تحول دون إدماج المهاجرات واللاجئات في المجتمع النرويجي، وتأسف لأن التقرير لا يقدم معلومات كافية بشأن حالتهن.
委员会对移民和难民妇女融入挪威社会方面存在的各种困难感到关切,并对报告在有关她们的情况方面提供的资料不足感到遗憾。 - 166- يؤدي المجتمع المدني، بما فيه المدافعون عن حقوق الإنسان، دوراً رئيسياً في إعمال حقوق الإنسان في النرويج، وقد أرسى جزءاً كبيراً من أساسات الديمقراطية وشؤون الرعاية في المجتمع النرويجي.
包括人权维护者在内的民间社会在实现挪威人权方面发挥着关键作用,并为挪威社会的民主和福利奠定了重要基础。 - وتهدف الخطة إلى مكافحة التمييز ضد شعب الروما في المجتمع النرويجي، وتحسين أوضاعهم المعيشية عن طريق تنفيذ تدابير في قطاعات مختلفة مثل التعليم والتوظيف والإسكان والصحة.
计划的目标是消除挪威社会对罗姆族的歧视,并且在教育、就业、住房和卫生等各部门采取措施,改善挪威罗姆人的生活状况。 - 158- يؤدي المجتمع المدني، بما فيه المدافعون عن حقوق الإنسان، دوراً رئيسياً في إعمال حقوق الإنسان في النرويج، وقد أسهم مساهمة كبيرة في إرساء أسس الديمقراطية والرعاية الاجتماعية في المجتمع النرويجي.
在挪威,包括人权维护者在内的民间社会在实现人权方面发挥着重要作用,为奠定挪威社会的民主和福利基础作出许多贡献。 - 25- يوجد مجتمع مدني نشط، يضم المدافعين عن حقوق الإنسان، يؤدي دوراً رئيسياً في إعمال حقوق الإنسان في النرويج وقد أرسى جزءاً كبيراً من أساسات الديمقراطية وشؤون الرعاية في المجتمع النرويجي.
一个积极的民间社团,包括人权维护者,在挪威实现人权方面发挥着重要的作用,并为在挪威社会建立民主和福利奠定良好基础。 - وفي هذا الصدد، أعربت النرويج عن دعمها القوي لآلية الاستعراض بوصفها مؤسسة حيوية في مجلس حقوق الإنسان الجديد، ستؤثر تأثيراً فعلياً على الوعي بحقوق الإنسان وتطويرها في المجتمع النرويجي.
在这方面,挪威表示坚决支持审议机制,并将其视为新的人权理事会的重要体制,该机制可能对挪威社会认识和发展人权产生真正的影响。 - وقالت إن النرويج احتفلت في آذار مارس ١٩٩٩ بالذكرى العشرين ﻻعتماد قانون المساواة بين الجنسين في النرويج الذي كان له تأثير كبير على المجتمع النرويجي بإدخاله مبدأ أن تكون المساواة بين الجنسين ضمن القضايا الرئيسية.
1999年3月,挪威庆祝了挪威两性平等法通过二十周年,该法通过提出应将两性平等纳入主流原则,对挪威社会产生了极大影响。 - والأهداف الواردة في قانون التعليم الجديد تشكل كسراً لهذا التقليد، حيث إنها تستند إلى حقوق الإنسان الأساسية، وإنها تراعي الحقيقة التي مفادها أن المجتمع النرويجي، بالرغم من امتلاكه لتقاليده الثقافية الخاصة، يتسم أيضا بالتنوع الثقافي.
新《教育法》中的目标显然打破了这一传统,因为这些目标以基本人权为基础,并考虑到挪威社会虽然拥有自己的文化传统,但也具有文化多样性的特征。 - وتشكل الأهداف الواردة في قانون التعليم الحالي كسراً لهذا التقليد، حيث إنها تستند إلى حقوق الإنسان الأساسية، وتراعي الحقيقة التي مفادها أن المجتمع النرويجي، بالرغم من امتلاكه لتقاليده الثقافية الخاصة، يتسم أيضاً بالتنوع الثقافي.
目前《教育法》载有的目标显然突破了这一传统,因为这些目标是以基本人权为基础的,并考虑到挪威社会既拥有自己的文化传统,也具有文化多样性的特征。 - 19- وأفادت النرويج، فيما يتعلق بمتابعة خطة العمل الوطنية من أجل المعوقين، بأن وزارة الشؤون الاجتماعية النرويجية قد اعتمدت تقريراً(3) يقترح بضعة تدابير تضمن المشاركة التامة للمعوقين وتوفير الفرص المتكافئة لهم.
挪威报告说,挪威社会事务部在《残疾人全国行动纲领》的后续行动方面通过了一份报告,3该报告对确保残疾人充分参与社会活动和机会均等的问题提出了若干项建议。 - وسألوا هل يأتي جميع المهاجرين مع أسرهم؟ وفي هذه الحال، كيف تدمج المهاجرات في المجتمع النرويجي؟ وهل ﻷسر المهاجرين حق في العمل؟ وما نوع العمل الذي تقوم به هذه اﻷسر؟ فذكرت الممثلة أن ٣٠ في المائة تقريبا من جميع المهاجرين في النرويج يقيمون في العاصمة.
是否所有移民都是携家带眷?在这种情况下,女性移民如何加入挪威社会?移民家人是否有权工作?他们从事哪种工作?该代表指出,在挪威的所有移民中大约30%住在首都。 - وسألوا هل يأتي جميع المهاجرين مع أسرهم؟ وفي هذه الحال، كيف تدمج المهاجرات في المجتمع النرويجي؟ وهل ﻷسر المهاجرين حق في العمل؟ وما نوع العمل الذي تقوم به هذه اﻷسر؟ فذكرت الممثلة أن ٣٠ في المائة تقريبا من جميع المهاجرين في النرويج يقيمون في العاصمة.
是否所有移民都是携家带眷?在这种情况下,女性移民如何加入挪威社会?移民家人是否有权工作?他们从事哪种工作?该代表指出,在挪威的所有移民中大约30%住在首都。