×

挑选出来的阿拉伯语例句

"挑选出来的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي معرض إجابته على استفسار ممثل مصر قال إن الأحد عشر مشروعا التي أشار إليها، قد تم اختيارها من نحو 70 عرضا.
    在回答埃及代表提出的问题时,他说,他提到的11个项目是从70个提案中挑选出来的
  2. وقد طرح اقتراح بضرورة وجود هيئة أو جماعة دائمة يمكنها إجراء الاستعراضات وأن يستكمل عملها بالاستعانة بخبراء آخرين يختارون من قائمة.
    有人建议,应该设立一个常设机构或小组来进行审查,并应辅之于从一份名单上挑选出来的其他专家。
  3. ويجري اختيار المنتفعات بالمشروع بواسطة لجان باريشادات الاتحاد من بين أضعف النساء من الناحية الاقتصادية وأكثرهن حرماناً من الناحية الاجتماعية والمعدمات عملياً.
    受益的妇女是由联村理事会从一些经济上脆弱、社会处境最不利、实际上无地的妇女中挑选出来的
  4. وتتضمن هذه السلة التي تتكون منها الميزانية الدنيا للمستهلك نخبة منهجية ومتوازنة من سلع وخدمات المستهلك التي تلبي احتياجاتٍ إنسانية محددة.
    由最低消费者预算组成的消费篮子由系统和平衡挑选出来的满足人的具体需求的消费货物和服务组成。
  5. ويتألف كل مجلس من ١٠ أعضاء، أي المعلم اﻷول )رئيسا(، وثﻻثة معلمين، وثﻻثة أعضاء يختارون من المجتمع المحلي، وثﻻثة طﻻب.
    每个委员会由10名成员组成,即校长(主任)、三名教师、从当地社区挑选出来的三名成员和三名学生。
  6. ومع ذلك، فإنه يعارض قرارات حقوق الإنسان الخاصة ببلدان محددة أو الضغط على الدول أو إفرادها بالذكر باسم حقوق الإنسان.
    但中国代表团反对针对具体国家人权的决议,以及反对以人权为名向某些国家施压或将其挑选出来的做法。
  7. ومن ثم فان البلدان ذات اﻷولوية يجري اختيارها تختار بناء على معايير مثل مدى انتشار المشكلة واﻷثر الثبوتي المحتمل والشواغل الدولية والدعم من جهات مانحة .
    优先国家是根据诸如问题的程度、潜在的示范效应以及国际关注和捐助者支助等标准挑选出来的
  8. ومن ثم فان البلدان ذات الأولوية يجري اختيارها بناء على معايير مثل مدى انتشار المشكلة والأثر المحتمل الذي يتركه عرضها والشواغل الدولية والدعم من جهات مانحة.
    优先国家是根据诸如问题的程度、潜在的示范效应以及国际关注和捐助者支助等标准挑选出来的
  9. وكانت المشاريع المدعومة قد اختيرت من بين مجموعة يفوق عددها 200 مقترح وردت من هيئات ومنظمات حكومية ومن الأوساط غير الحكومية (بتأييد حكومي مناسب).
    支助项目是从政府机构和组织以及非政府机构(经政府适当认可)提供的200多个提案中挑选出来的
  10. استعرض المجلس 65 من اتفاقات الخدمات الخاصة وسرَّه أن يلاحظ أن اختيار المرشحين تم في 61 حالة (94 في المائة) على أساس تنافسي.
    委员会审查了65项特别服务协定,高兴地注意到在61项协定(94%)中候选人是通过竞争挑选出来的
  11. وعلى الرغم من تقديره للجهود التي بذلها بعض المقدمين، فإنه يأسف لأن جماعات مختارة من المقدمين غير راغبة في أن تكون منفتحة على نحو مماثل.
    新加坡在感谢一些提案国所作努力的同时,对精心挑选出来的提案国集团不愿意做到同样开放感到遗憾。
  12. وفي عام 2010 سيتم اختيار معاهد أخرى للتعليم العالي لتقديم هذه الدورة. وسوف تتلقى مؤسسات التعليم العالي المختارة أيضاً التمويل اللازم لإعداد مواد التدريس.
    2010年将挑选其他高等教育机构开设网络课程,挑选出来的高等教育机构同样会获得编写教材的资助费。
  13. وردا على ما ذكره ممثل إكوادور، قال إنه لايفهم التعليق الذي يقول إن بلدان الجنوب مستهدفة، حيث إن بيلاروس من بلدان أقصى الشمال.
    他答复厄瓜多尔代表时说,他不理解关于南方国家被挑选出来的评论意见,因为白俄罗斯是最北方的国家之一。
  14. وأتاحت المحكمة للناطقين باسم المناهضين للثورة أكثر من 400 1 صفحة من الوثائق المنتقاة من طرف السلطات، وهو ما استغلته الصحافة المحلية بشكل صارخ بما أدى إلى تأجيج حملة التشهير المختلفة التي لم تنقطع والرامية إلى تشويه سمعة المتهمين.
    法庭为反革命的吹鼓手提供了长达1 400多页的、由当局挑选出来的文件。
  15. ومن المهم الإشارة إلى أن تقييمات المكاتب القطرية تمثل الكيانات المعرضة لأعلى مخاطر، والتي تم اختيارها على أساس نموذج المخاطر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    重要的是要记得,国家办事处评估所代表的是风险最大的实体,它们是根据执行局核可的风险模型挑选出来的
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.