指针阿拉伯语例句
例句与造句
- ومذهبنا النووي ينص على ضمانات أمن سلبية للدول غير الحائزة لأسلحة نووية.
我们的核指针为无核武器国家提供了消极的安全保证。 - ومذهب الهند يبرز الطبيعة الدفاعية البحتة في ترسانتنا النووية.
印度的指针有助于突出说明了我们的核武库的纯粹的防卫性质。 - واسترشادا بالدليل الذي وضعته لجنة مكافحة الإرهاب، يتألف الجزء الثاني من متن التقرير.
按照反恐委员会提供的指针,第二部分是报告的核心。 - عندما أشعر بأنك تحرك المؤشر،سأتركك وأنت ستتولى العملية
现在 [当带]我感觉你开始移动指针了 我会停下然[后後]你接者来 - ووضعت لاتفيا مبادئ توجيهية متعلقة بالسياسات وخطة عمل للتخفيف من الإعاقة وآثارها.
拉脱维亚制定了减少残疾及其后果的政策指针和行动计划。 - وتعتبر هذه الغايات أيضاً بمثابة مؤشرات للنظام الإحصائي بأن هناك حاجة لرصد تحقيقها.
这些目标也为监测其实现情况所需的统计系统提供了指针。 - أعدت سياسات ومبادئ توجيهية للاشتراك في المواقع وعرضت على شرطة حكومة السودان للموافقة عليها.
制定了合用地点的政策和指针并提交苏丹政府警察批准。 - إننا ننظر في مسألة العنف القائم على أساس جنساني في سياق العنف ضد النساء تحديدا.
我们认为,基于性别的暴力问题只是指针对妇女的暴力。 - 14-6 ويسترشد برنامج عمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة بخطتها الاستراتيجية للفترة 2011-2013.
6 妇女署工作方案以其2011-2013年战略计划为指针。 - 17-6 ويسترشد برنامج عمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة بخطتها الاستراتيجية للفترة 2011-2013.
6 妇女署工作方案以其2011-2013年战略计划为指针。 - واعتمدت البعثات المبادئ التوجيهية لمسايرة القواعد الوطنية المتعلقة بحدود السرعة المسموح بها.
各特派团采纳了该指针,以适应所在国关于行车时速限制的规定。 - وهذه المبادئ والسياسات المشتركة للاستثمارات هي التوجيهات التي يسترشد بها في الأمم المتحدة مديرو الاستثمارات.
《投资的共同原则和政策》是联合国正式的投资管理指针。 - والتعريف المستمَدّ من الاتفاقية المذكورة أعلاه لا يشير سوى إلى الممارسة الخاصة بالزواج بالإكراه أو بالخضوع فيما يتعلق بالمرأة عموماً.
该定义仅指针对妇女的强迫或奴役婚姻的习俗。 - 14-6 ويقوم برنامج عمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة على مجموعة من الأسس من بينها مبدأ الشمول.
6 妇女署工作方案,除其他外,将以普遍性原则为指针。 - ويرى اﻷردن أن اﻹعﻻن وبرنامج العمل يمثﻻن مبادئ توجيهية لﻻستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالنهوض بالمرأة.
约旦把宣言和行动纲要当作本国提高妇女地位国家战略的反指针。