×

指挥机构阿拉伯语例句

"指挥机构"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وضع وتنفيذ تدابير لرفع مستوى استعداد هيئات ووحدات (مفارز) القوات التابعة للقيادة فيما يتعلق بالعمليات؛
    制定和执行增强 " 部队 " 指挥机构和单位(分遣队)的行动准备状态的措施;
  2. وقد أولت هيئة القيادة الوطنية اهتماماً كبيراً لما صدر عن الهند في الفترة الأخيرة من تصريحات حول قدرتها على توجيه ضربات عسكرية تستخدم فيها أسلحة تقليدية تحت مظلة نووية.
    国家指挥机构严肃看待印度最近关于其有能力在核保护伞下进行常规军事打击的言论。
  3. وجزمت هيئة القيادة الوطنية من جديد أن باكستان لن تقبل أبداً المعاملة التمييزية وأنها ترفض أي سعي إلى النيل من قوتها الرادعة الاستراتيجية.
    国家指挥机构坚决重申,巴基斯坦绝不会接受歧视性待遇,反对任何要损害其战略威慑力量的企图。
  4. ووُزّعت نتائج التحليلات المتعلقة بتنفيذ أوامر الإحضار على جميع الإدارات الفرعية الهيكلية التابعة لوزارة الداخلية والدوائر الإقليمية لكي تقترح إصلاحات تشريعية.
    关于人身保护适用问题的研究结果已送交内政部各指挥机构和各地方当局,要求它们提出立法改革建议。
  5. ولم تثمر الجهود المبذولة حتى الآن نتائج ملموسة صوب تحقيق المزيد من التعاون ودمج أفراد الشرطة الصرب العاملين في شرطة كوسوفو في الشمال في هيكل القيادة الإقليمية.
    努力实现更大合作以及将北方的科索沃塞族警察融入地区指挥机构的努力尚未产生具体成果。
  6. وفي المناسبة نفسها، أعلنت الهند إنشاء هيئة القيادة النووية التي تضم مجلسا سياسيا هو المسؤول حصرا عن إعطاء الإذن باستعمال الأسلحة النووية.
    在同样的场合,印度宣布设立其核指挥机构,其中包括一个政治理事会,作为核准使用核武器的唯一机构。
  7. وقد جزمت هيئة القيادة الوطنية مجدداً بأن باكستان لن تقبل مطلقاً المعاملة التمييزية وبأنها ترفض أي محاولة للنيل من قدرتها على الردع الاستراتيجي.
    国家指挥机构断然重申,巴基斯坦将永远不会接受歧视性待遇,并拒绝任何削弱其战略威慑力量的努力。
  8. وأكدت هيئة القيادة الوطنية أن باكستان تشاطر أهداف عدم الانتشار ومستعدة للعمل مع القوى النووية الأخرى على قدم المساواة من أجل تحقيق هذه الأهداف.
    国家指挥机构强调,巴基斯坦赞同防扩散的目标,愿意在平等的基础上与其他核大国共同努力促进其实现。
  9. ومع إدخال آليات تعميم المنظور الجنساني في كافة القطاعات، يُلاحظ أنه قد تم توظيف مزيد من النساء في مراكز داخل الهياكل القيادية بخدمات الأمن.
    随着各部门开始引入将性别观点纳入主流的机制,安全部门中的各种指挥机构已经开始招募更多的女性职员。
  10. وساعد إنشاء جهة اتصال داخل هيكل قيادة قوات الدفاع الإسرائيلية في تيسير دخول قوافل المساعدات الإنسانية إلى المناطق المتضررة في لبنان وخروجها منها.
    在以色列国防军指挥机构内设立的联络处,为人道主义物资车队进出黎巴嫩受影响地区提供了便利。 今后的措施
  11. وكررت الهيئة موقف باكستان المحبّذ لمعاهدة غير تمييزية، متعددة الأطراف وقابلة للتحقيق دولياً وفعلياً، مع مراعاة الشواغل الأمنية للدول جميعاً " .
    国家指挥机构重申,巴基斯坦赞成缔结一项非歧视性、多边和可有效国际核查并考虑到所有国家安全关切的条约。
  12. ومع أن نص البيان الصادر عن هيئة القيادة الوطنية سوف يُعمّم باعتباره وثيقة من وثائق مؤتمر نزع السلاح، فمن المناسب هنا اقتباس بعض عناصر هذا البيان المهمة.
    国家指挥机构声明的文本将作为裁军谈判会议文件分发,此外还应当在这里列举该声明的一些重要内容。
  13. وهو يطلب من مجلس الأمن أن يصدر لبعثات الأمم المتحدة ولايات واضحة توحي بالثقة، تنص على هيكل قيادة سليم والتمويل المضمون.
    肯尼亚代表团敦促安全理事会确保联合国特派团具有明确的、有权威性的任务规定、必要的指挥机构及可靠的资金来源。
  14. وتؤكد الهيئة مرة أخرى موقف باكستان المؤيد لمعاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف يمكن التحقق منها دولياً وبصورة فعالة، تأخذ في الحسبان الشواغل الأمنية
    国家指挥机构重申巴基斯坦赞同一项非歧视性多边和国际可有效核查的条约的立场,同时考虑到所有国家的安全关注。
  15. يعرب الائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية ومجلس القيادة العسكرية العليا للجيش السوري الحر عن بالغ القلق إزاء تجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاع السوري.
    叙利亚革命和反对力量全国联盟及叙利亚自由军最高军事指挥机构严重关切在叙利亚冲突中招募和使用儿童的行为。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.