×

指导者阿拉伯语例句

"指导者"的阿拉伯文

例句与造句

  1. توفير برامج توجيهية للموظفين بوجه عام، وتقديم التدريب والدعم المستمر للموجهين ومتلقي التوجيه من أجل حوالي 400 مشارك؛
    四. 为一般工作人员开办指导方案,为指导者和被指导者提供培训和长期的支援,大约可供400人参加;
  2. ويشارك كبار السن أيضا، بدرجة أقل، في مجالات المشاريع التجارية الصغيرة النطاق، وفي ترتيبات العمالة المرنة والرسمية، وكمصدر للنصيحة بالنسبة للأعمال التجارية والمستقبل الوظيفي.
    老人在较小程度上也涉足于小型企业领域和灵活而正规的就业安排,还担任企业和职业指导者
  3. ارتبطت المنظمة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عدد من المناسبات التي أقيمت في فيينا وخارجها.
    在维也纳和其他地方开展的一些活动中,指导者基金会与联合国毒品和犯罪问题办公室(禁毒办)建立了联系。
  4. ولا بد للشباب وأسرهم أن يفهموا وضعهم ويقيموا قدراتهم، وهذا لا يمكن أن يتحقق إلا من خلال التوجيه الجيد على مستوى القواعد الشعبية.
    青年及其家人需要了解自身及其能力,而这些只有通过确保基层一级指导者的素质才能得以实现。
  5. 427- وسيجري أيضاً تنظيم حلقات دراسية للعاملين مع هؤلاء الأشخاص، وهم العمال الاجتماعيون، والمدربون، وعلماء النفس، والمدرسون، والعاملون الطبيون.
    还将组织与这些人打交道的工作人员召开研讨会,其中包括社会工作者、指导者、心理学家、教师和医务人员。
  6. تعزيز مكتب إدارة الموارد البشرية لبرامج الرصد الخاصة به، مع زيادة التركيز على مشاركة النساء والرجال من الرتب العليا كموجهين للنساء على جميع المستويات.
    措施18. 人力资源管理厅加强其指导方案,同时多加强调请高级别男女参与担任各级妇女的指导者
  7. ومن بين التدابير التي اتخذت لضمان صحة التقييم، اﻻستعانة بخدمات ثﻻثة استشاريين بارزين لتوجيه العملية واﻹشراف عليها، يمكن ﻷعضاء أفرقة التقييم أن يلجأوا إليهم إذا ما أحسوا بأن استقﻻلهم أو أحكامهم موضع شك.
    三位优秀顾问协助工作也成为确保真实性的措施。 他们是评价进程的指导者和监督员。
  8. وتقدم الغالبية الكبرى من كبار السن إسهامات حيوية إلى مجتمعاتهم وأسرهم وجماعاتهم بوصفهم عاملين ومقدمي رعاية ومتطوعين ومدربين ومواطنين عاملين.
    绝大多数老人作为工人、提供照顾者、自愿人员、指导者和积极的公民对他们的社会、家庭和社区作出了重大的贡献。
  9. وتُعلّق أيضا أهمية كبيرة على حشد موارد اضافية من المؤسسات وشركات القطاع الخاص، وعلى إقامة شراكات مبتكرة مع المنظمات غير الحكومية والمتطوعين والمشرفين الموجِّهين.
    另外还特别重视动员来自基金会和公司部门的补充资源和锻造与非政府组织志愿者和指导者的新颖伙伴关系。
  10. وعُلّقت أيضا أهمية كبيرة على حشد موارد إضافية من المؤسسات وشركات القطاع الخاص، وعلى إقامة شراكات مبتكرة مع المنظمات غير الحكومية والمتطوعين والمشرفين الموجِّهين.
    还特别重视动员来自基金会和公司部门的补充资源和同非政府组织、志愿者和指导者结成创新性的伙伴关系。
  11. واقترح أحد المراقبين أثناء إشادته بهذه الفكرة بأنه في مثل هذه الاجتماعات يمكن للأعضاء الجدد أن يجلسوا جنباً إلى جنب مع أعضاء سابقين يقومون بدور المرشدين لهم.
    一位观察员对此表示赞同,建议新成员与现任成员或前任成员结对参与此类会议,由后者担任指导者
  12. وبالإضافة إلى ذلك، انتماء مرفق Africshare كمورد ومرفق لتقاسم المعارف وتزويد المشاريع المبتكرة بمشرفين على مستواها من الشبكة.
    此外,还设立了非洲分享网络,以作为分享资源和知识的设施,使各项创新的项目同来自非洲散居者数字网络的指导者挂钩。
  13. وعُلِّقت أهمية كبيرة على حشد موارد اضافية من المؤسسات وشركات القطاع الخاص، وعلى اقامة شراكات ابتكارية مع المنظمات غير الحكومية والمتطوعين والمشرفين الموجِّهين.
    此外,还特别重视调动来自基金会和公司部门的额外资源以及同非政府组织、志愿者和指导者结成创新性伙伴关系。
  14. وأدى الحظر الذي فرض على تعليم المرأة وعملها إلى زيادة المخاطر التي تثيرها اﻷلغام بدرجة كبيرة حيث كان معظم المعلمين في دورات التوعية من مخاطر اﻷلغام من النساء.
    禁止妇女从事教育和就业大幅度地增加了地雷所造成的危害,因为许多增进防雷意识课程的指导者是妇女。
  15. يمكــن تحقيــق هـــذا البرنامـــج علــــى أفضـــل وجـــه من خﻻل توفير المستشارين التقنيين، والمدربين والموجهين في المجاﻻت السالفة الذكر من أجل بناء القدرة الوطنية.
    落实特派团关于司法系统拟议的活动方案的最佳办法,就是提供上述领域里的技术顾问、培训员和指导者,以建设国家能力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.