拦阻阿拉伯语例句
例句与造句
- وﻻ تزال الحالة العامة في قطاع زغديدي هادئة لكنها غير مستقرة؛ إذ لوحظ زيادة حدة التوتر خﻻل فترة قطع الطريق الرئيسي )M-27(.
祖格迪迪地段的局势总的说来保持平静但不稳定;在M-27号主干线上遭到拦阻期间,紧张局势显着加剧。 - فمثﻻ، يمكن لمؤسسة موردة تندمج مع مؤسسة للعمﻻء أو تحتازها أن توسّع نطاق سيطرتها على السوق بمنع وجود منفذ فعلي أو محتمل لمنتَجات منافسيها.
例如,一家供货企业如果兼并或获取了一家客户,就能通过拦阻其竞争者的产品的实际或潜在销路来控制市场。 - فمثلا، يمكن لمؤسسة موردة تندمج مع مؤسسة للعملاء أو تحتازها أن توسّع نطاق سيطرتها على السوق بمنع وجود منفذ فعلي أو محتمل لمنتَجات منافسيها.
例如,一家供货企业如果兼并或获取了一家客户企业,就能通过拦阻其竞争者的产品的实际或潜在销路来控制市场。 - فمثلا، يمكن لمؤسسة موردة تندمج مع مؤسسة للعملاء أو تحتازها أن توسّع نطاق سيطرتها على السوق بمنع وجود منفذ فعلي أو محتمل لمنتَجات منافسيها.
例如,一家供货企业如果合并或获取了一家客户企业,就能通过拦阻其竞争者的产品的实际或潜在销路来控制市场。 - تواصل كوبا رغم ندرة مواردها المالية، بذل جهود للمساهمة في تعزيز المراقبة الإقليمية والدولية للمخدرات من خلال إعمال الحظر البحري والجوي.
[2003年6月10日] 1. 尽管物质资源匮,古巴人继续通过海上和空中拦阻,致力为区域和国际毒品管制作出贡献。 - 13- السدود وغيرها من المنشآت المعدة لحجز المياه أو لتخزينها بصورة دائمة، عندما يتجاوز الحجم الجديد للماء أو الحجم الإضافي للماء المراد حجزه أو تخزينه 10 ملايين م3.
新的或额外的阻水量或蓄水量超过1,000万立方米的水坝和设计用于拦阻水流或永久性蓄水的其他装置。 - وتُلاحظ حالات عرقلة دخول الصحافيين الروس إلى أراضي أوكرانيا، مما يُعَدُّ انتهاكا صارخا للحريات الديمقراطية، ولحقوق مواطني أوكرانيا في الحصول على المعلومات.
有消息称,发生了俄罗斯新闻工作者在试图进入乌克兰领土时受到拦阻的情形,这严重违反了乌克兰公民的民主自由和信息权。 - وينبغي أيضا أن تشجع الدول أجهزتها الخاصة بإنفاذ القوانين على إبرام اتفاقات عمل مع الصناعة البحرية بغية تعزيز التعاون من أجل زيادة قدراتها المنعية وأمن عملياتها الخاصة بالتخزين والتوزيع والنقل.
各国还应鼓励本国执法机构与海运业订立工作协定,加强合作,以提高其拦阻能力和其存储、配载和运输业务的安全。 - ويمكن بسهولة تغذية النظم الجمركية بالمعلومات المناسبة الواردة من الشرطة أو من مصادر أخرى عن شحنات شديدة الخطورة، بوصفها معلومات استخبارات أو بغرض التعرف على شحنات من هذا القبيل، واعتراضها.
来自警方和其他机构关于高风险运输的相关资料,作为情报能够容易地输入海关系统,或者用来识别和拦阻这类运输。 - وتتعرض الحوامل لخطر متزايد، حيث لا يستطعن الوصول بسهولة إلى مستوصفات الرعاية الصحية الأساسية ويتم حجزهن عند نقاط التفتيش في طريقهن إلى المستشفيات وقت الولادة.
" 孕妇面临的危险日渐严重,因为她们难以到诊所接受基本保健服务,在临产时前往医院途中还会遭到检查站的拦阻。 - وقامت وحدة صربية مؤلفة من مساعد قائد الشرطة وما يزيد عن عشرين شرطيا يرتدون سترات واقية من الشظايا ويحملون أسلحة أوتوماتيكية، بإيقاف القافلة الفنلندية على الطريق المؤدي إلى ترستينيك.
由装甲运兵车和二三十名警察组成一个塞族特遣队,穿着防弹背心,携带自动武器,在前往Trstenik的路途上拦阻了芬兰小组。 - ويوجد في ولايات ميكرونيزيا الموحدة مجلس مصرفي نشط يقوم بمراجعات موضعية للحسابات في جميع مصارف الولايات، وبوسعه اعتراض الأنشطة التي يشارك فيها الأشخاص والمنظمات المشتبه في كونهم إرهابيين.
密克罗尼西亚联邦拥有积极发挥作用的银行业管理委员会,该委员会对密克罗尼西亚联邦境内所有的银行进行抽查,并能够拦阻可疑的恐怖分子和恐怖组织所涉的活动。 - وكانت القوات المسلحة للبعثة قد نشرت بالفعل في مواقع وقائية من المراكز السكانية الرئيسية بليكوانغولي وبيبور وغوموروك لتوفير الردع والإنذار المبكر، مما أتاح للمدنيين النأي بأنفسهم عن طريق الأذى.
南苏丹特派团军队已经部署到Likuangole、Pibor和Gumuruk这些主要人口中心的拦阻阵地,予以威慑和预警,这使平民得以转移至安全地带。 - ومن ضمن الأمثلة على مضمون المقرّرات، المأخوذة من الدورات على تقنيات المنع في الموانئ البريّة والبحرية والجوية، وحدات نمطية بشأن تقدير المخاطر وتحديد الأهداف واستبانة الملامح والسمات، ومؤشّرات المخاطر في بضائع الشحن، وتحليل الوثائق، ومعاينة جوازات السفر.
课程大纲内容的例子取自关于陆上、海上和机场拦阻技术的课程,其中包括风险评估、目标选定和预测、货物风险指标、文件分析和护照审查等单元。 - وعلى النقيض من تجميد الطلب الذي يتضمن صنفا من الأصناف المعترض عليها أو تعليقه بكامله، وافقت اللجنة في عام 2001 على توصية من المدير التنفيذي لمكتب برنامج العراق سمحت بالموافقة الجزئية على تلك السلع الواردة في الطلبات والتي لم تعترض عليها اللجنة.
相对于拦阻或搁置含有违反物品的整个申请,委员会于2001年批准了伊拉克方案执行主任的建议,允许部分核准申请中委员会无异议的货物。