拒绝司法阿拉伯语例句
例句与造句
- والحرمان من العدالة هو مفهوم ينتمي إلى حد كبير إلى ميدان القاعدة الأولية.
拒绝司法这一概念在很大程度上属主要规则范畴。 - وسيُبذل كل جهد ممكن لتفادي الإشارة إلى الحرمان من العدالة في هذا التعليق.
将尽一切努力避免在本评注中使用拒绝司法一词。 - ولا يُعتبر الطابع المالي للجريمة سببا لرفض طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
犯罪涉及财税事项不应成为拒绝司法协助请求的理由。 - وانعدام التجريم المزدوج سبب تقديري لرفض طلب المساعدة القانونية المتبادلة.
不属两国共认犯罪是拒绝司法协助请求的一个酌处理由。 - ﻻ يجوز للدول اﻷطراف التذرع بسرية المعامﻻت المصرفية لرفض طلب لتبادل المساعدة القانونية.
缔约国不得以银行保密为由,拒绝司法互助的请求。 - ﻻ يجوز للدول اﻷطراف التذرع بسرية المعامﻻت المصرفية لرفض طلب لتبادل المساعدة القانونية.
缔约国不得以银行保密为由,拒绝司法互助的请求。 - كما أنَّ المسألة المتعلقة برفض طلبات المساعدة القانونية المتبادلة تُتَناول في اتفاقات ثنائية.
与拒绝司法协助请求相关的问题由双边协定来处理。 - 139- ونظرت اللجنة أيضاً في ضرورة إدراج حكم بشأن الحرمان من العدالة().
委员会也审议了载列一项关于拒绝司法的条款的必要性。 - وأسباب رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة منصوصٌ عليها في القانون رقم 767 24.
第24,767号法对拒绝司法协助的理由作了规定。 - ولا يوجد أيُّ قانون محلي يحدد أسباباً معيّنة لرفض أيِّ طلب للمساعدة القانونية.
没有一项阐明拒绝司法协助请求的具体理由的国内法。 - ولم يكن قرار الدولة الطرف القاضي بعدم الملاحقة تعسفياً أو قائماً على إنكار للعدالة.
缔约国不起诉的决定既不是武断的,也不是拒绝司法。 - ولا بد، ثالثا، من أن يكون الفرد الذي ليس من رعاياها قد حرم من العدل.
第三,对于所涉非国民,必须存在着拒绝司法的情况。 - ولم يكن قرار الدولة الطرف القاضي بعدم الملاحقة تعسفياً أو قائماً على إنكار للعدالة().
缔约国不起诉的决定既不是武断的,也不是拒绝司法。 3 - وتحدّد المادة 5521 من مدونة الإجراءات الجنائية أسباب رفض طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
《刑法典》第552l条规定了拒绝司法协助请求的理由。 - (ب) هل يمكن أن ترفض سويسرا مساعدة قضائية؟ وإذا أمكن ذلك فلأية أسباب؟
b. 瑞士可不可以拒绝司法协助? 如果可以,根据什么理由?