拐带阿拉伯语例句
例句与造句
- غير أنه توجد في قانون العقوبات نصوص تتعلق بالجرائم التي تؤثر على الجسم البشري، والجرائم التي تؤثر على الحياة، والقوة الإجرامية والاعتداء، والاختطاف بأنواعه وما إلى ذلك، وتعتبر جميعها جرائم تدخل في التخطيط للأعمال الإرهابية أو التحضير لها أو ارتكابها.
但根据《刑法典》,有些罪行适用于人身伤害罪行、危及生命罪行、非法使用武力和攻击、拐带、绑架等,所有这些罪行均被视为筹划、准备和实施恐怖行为时必然要涉及的罪行。 - وهذا الواجب مكرس في دستورنا، الذي يحدد أيضا واجبات الأسرة والمجتمع والدولة لحماية الطفل من جميع أشكال الهجران والعنف الجسدي أو المعنوي والاختطاف والاعتداء الجنسي والاستغلال في العمل أو الاقتصاد والعمل الخطير، من ضمن حالات أخرى من التعرض للأذى.
因此,这项责任载于我国《宪法》,其中还规定家庭、社会和国家有义务保护儿童不受各种形式的遗弃、身心暴力、拐带、性虐待、劳力或经济剥削和从事危险工作,以及其他易受伤害的情况。 - وإذ تشير إلى أنه يقع على عاتق الحكومات واجب معاقبة أي شخص " يقوم بقوادة أو إغواء شخص آخر أو قيادته إلى الرذيلة لأغراض الدعارة، حتى ولو بموافقة ذلك الشخص " حسبما ورد في اتفاقية عام 1949 لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير،
回顾1949年《禁止贩卖人口及取缔意图营利使人卖淫的公约》中规定,政府有义务惩罚那些 " 招雇、引诱或拐带他人使之卖淫,即使得本人同意 " 的人; - والمهاجرون غير الشرعيين والعاهرات الذين يُقبض عليهم يأتون، جميعهم تقريبا، إلى هونغ كونغ بشكل طوعي للاستفادة من الازدهار الاقتصادي للمنطقة؛ وهم لا يدخلون إلى المنطقة عن طريق الاتجار غير المشروع من جانب المجرمين، سواء كانوا يعملون بشكل فردي أو كعصابة بواسطة التهديد باستعمال القوة أو استعمالها أو غير ذلك من أشكال الإكراه أو الاختطاف.
被捕的非法入境者和性工作者绝大部分是受香港特区的繁荣经济所吸引而自愿来港。 他们并非被个别犯罪分子或犯罪集团威胁或以暴力或其它威迫或拐带的方式贩运来香港特区。 - وفيما يخص قيام محطة تليفزيون محلية خاصة ببث برامج مناهضة لشهود يهوا، أفادت السلطات بأن هذا البرنامج الذي يورد اتهامات بخطف أطفال وبالحث على اﻻنتحار هو حصيلة تحقيق صحفي خاص، وبأن المسؤول المحلي لشهود يهوا لم يتقدم بشكوى بهذا الشأن.
关于一个地方私营电视台播放针对耶和华见证会的节目问题,当局指出,这个节目是根据一名记者私下调查制作的,其内容是指控耶和华见证会拐带儿童和鼓励自杀;耶和华见证会当地负责人并没有对此提起申诉。 - 32- قدمت المنظمة الدولية للرؤية العالمية في غرب أفريقيا معلومات عن أنواع الاختطاف في غرب أفريقيا، بما في ذلك الأطفال الذين ارتبطوا بالقوات المقاتلة، والأطفال الذين تعرضوا لإغراءات كاذبة من خلال أسرهم لكي يؤخذوا إلى بلدان أخرى، والأطفال الذين أغراهم عمال المناجم بالعمل في قطاع التعدين، فضلاً عن أطفال الشوارع أو الأطفال الذين انفصلوا عن أسرهم.
世界展望国际组织西非分社提供资料,说明西非的绑架类型,包括参与战斗部队的儿童、通过家人虚假诱拐带到外国的儿童、被矿工诱拐从事采掘工作的儿童以及流离失所或与家人离散的儿童。 - (ب) باستخدام أية مخدرات أو مشروبات مسكرة، يقوم بقوادة فتاة أو امرأة أو غوايتها أو تضليلها بغرض أن يمارس شخص آخر الجماع الشهواني معها سواء داخل بابوا غينيا الجديدة أو خارجها، يعتبر مرتكبا جريمة بصرف النظر عن ارتكاب عمل أو أكثر من الأعمال التي تشكل الجريمة خارج بابوا غينيا الجديدة.
使用药物或烈酒,招雇、引诱或拐带女童或妇女,意在使之可能与其他人发生性关系的,不论是在巴布亚新几内亚国内或境外,即为犯罪,尽管构成罪行的某些或多数行为可能是在巴布亚新几内亚境外实施的。 - الشخص الذي يخرج فتاة غير متزوجة دون سن 18 سنة من حضانة أو حماية والدها أو والدتها أو شخص آخر يرعاها أو يكون مسؤولا عنها قانونا وضد إرادة والدها أو والدتها أو هذا الشخص بغرض أن يمارس معها أي رجل (سواء رجل معين أم لا) الجماع الشهواني غير القانوني يكون مذنبا بارتكاب جنحة.
(1) 任何人为使未满18岁的未婚少女与任何男子(不论是否是特定的男子)可能进行非法性交而拐带或胁迫她失去父母的或其他具有法律监护义务者的监护,并且违背其父母或监护人意愿的,即构成轻微犯罪。
更多例句: 上一页