×

拉菲亚阿拉伯语例句

"拉菲亚"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقالت إن لدى الوزارة 60 موظفا متفرغا وميزانية تبلغ 26.6 ملايين روفية، رُصدت 6 ملايين منها للأنشطة الهادفة إلى تحسين وضع المرأة.
    8. 妇女事务和社会安全部有60名全职工作人员,预算共为2 660万拉菲亚,其中600万拉菲亚拨用于提高妇女地位的活动。
  2. وتضم الجماعات المعارضة المسلحة الأخرى النشطة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير شبكة حقاني والحزب الإسلامي (حكمتيار) وجماعة سنة الدعوة السلفية وجبهة تورا بورا.
    在本报告所述期间活跃的其他武装反抗团体包括哈卡尼网络、伊斯兰党(希克马蒂亚尔)、萨拉菲亚派召唤圣行协会和托拉博拉阵线。
  3. 77- ويشترط نظام قانوني جديد أصدرته محكمة الأسرة على الرجال الأجانب الذين يتزوجون من نساء ملديفيات أن يكون الحد الأدنى لدخلهم الشهري 000 15 روفية (972 دولاراً أمريكياً).
    家事法庭提出了一项新的规定,要求迎娶马尔代夫妇女的外籍男子的月收入不得少于15,000拉菲亚(合972美元)。
  4. ونفى كل التُهم والأفعال المنسوبة إليه، فيما عدا اتصالاته بأشخاص على علاقة بالحركة السلفية، وهي اتصالات فسّرها بطبيعة مهنته كصحفي وأنشطته كمدافع عن حقوق الإنسان.
    他否认所有指控,只有他与萨拉菲亚运动之间的联系除外,他指出,这方面的联系是出于他作为记者的职业和作为人权维护者的活动。
  5. ولا يستبعد الفريق إمكانية أن يكون السيد الحسناوي قد اضطُهد بسبب اتصالاته بأشخاص على علاقة بالحركة السلفية، وهو الذي كان قد تلقى تهديدات في هذا الصدد.
    工作组不排除一种可能性,即El Hasnaoui先生可能因为与参与萨拉菲亚运动的人士有联系而受到迫害,因为他曾因此受到威胁。
  6. 162- ومن حيث الراتب، تأتي معظم النساء في الصفوف الأدنى والوسطى من مستويات الدخل ويحصلن على أقل من 000 10 روفية سنوياً في حين يهيمن الرجال على المستويات الأعلى للأجور، حيث تتعدى مستويات أجورهم السنوية 000 10 روفية.
    从薪距来看,大多数女性处在中低收入水平,年薪不超过10,000拉菲亚,而男性则集中在高薪阶层,年薪超过10,000拉菲亚。
  7. 162- ومن حيث الراتب، تأتي معظم النساء في الصفوف الأدنى والوسطى من مستويات الدخل ويحصلن على أقل من 000 10 روفية سنوياً في حين يهيمن الرجال على المستويات الأعلى للأجور، حيث تتعدى مستويات أجورهم السنوية 000 10 روفية.
    从薪距来看,大多数女性处在中低收入水平,年薪不超过10,000拉菲亚,而男性则集中在高薪阶层,年薪超过10,000拉菲亚
  8. وقد نفى أثناء الجلسة ارتكاب أي جرم ونفى جميع التهم الموجّهة إليه؛ وقد برر علاقاته مع الأوساط السلفية بأنشطته كمدافع عن حقوق الإنسان وكصحفي مهتم بالموضوع.
    在审讯期间,他否认曾实施任何应接受处罚的罪行,并否认所有对他的指控。 他解释说,他与萨拉菲亚团体之间的联系仅在于自己是人权维护者和记者,对这一话题感兴趣。
  9. 76- استحدثت الحكومة نظماً قانونية جديدة للطلاق للحد من ارتفاع معدلات الطلاق في البلاد، حيث تُفرَض غرامة مالية على جميع الأشخاص الذين يطلِّقون زوجاتهم خارج المحكمة ولا تزيد قيمتها عن 000 5 روفية (حوالي 450 دولاراً أمريكياً).
    马尔代夫政府颁布了新的离婚法规,以控制本国居高不下的离婚率。 凡未经过法庭审理而与妻子离异者,一律被处以5,000拉菲亚以内的罚金(约合450美元)。
  10. فعلى سبيل المثال، تبلغ قيمة الإعانة الشهرية للطفل بعد الطلاق 450 روفية فقط، وهو مبلغ ضئيل إذا ما قورن بتكاليف المعيشة، ولا يوجد تفسير واضح لما إذا كان هذا المبلغ لكل طفل أم عن العدد الإجمالي للأطفال().
    例如,离婚后的儿童补助金仅为每月450拉菲亚,完全没有考虑到生活成本,是给予每名儿童450拉菲亚,还是给予多名儿童一共450拉菲亚,并没有做出明确的解释。
  11. فعلى سبيل المثال، تبلغ قيمة الإعانة الشهرية للطفل بعد الطلاق 450 روفية فقط، وهو مبلغ ضئيل إذا ما قورن بتكاليف المعيشة، ولا يوجد تفسير واضح لما إذا كان هذا المبلغ لكل طفل أم عن العدد الإجمالي للأطفال().
    例如,离婚后的儿童补助金仅为每月450拉菲亚,完全没有考虑到生活成本,是给予每名儿童450拉菲亚,还是给予多名儿童一共450拉菲亚,并没有做出明确的解释。
  12. فعلى سبيل المثال، تبلغ قيمة الإعانة الشهرية للطفل بعد الطلاق 450 روفية فقط، وهو مبلغ ضئيل إذا ما قورن بتكاليف المعيشة، ولا يوجد تفسير واضح لما إذا كان هذا المبلغ لكل طفل أم عن العدد الإجمالي للأطفال().
    例如,离婚后的儿童补助金仅为每月450拉菲亚,完全没有考虑到生活成本,是给予每名儿童450拉菲亚,还是给予多名儿童一共450拉菲亚,并没有做出明确的解释。
  13. وقد نسب معظم الحوادث إلى قوات طالبان، بما في ذلك جبهة تورا بورا، وجماعة سنة الدعوة السلفية، وشبكة لطيف منصور، وشبكة حقاني، والحزب الإسلامي، مما أسفر عن قتل 43 طفلا وجرح 159 آخرين.
    绝大多数事件被认为是塔利班部队所为,包括托拉博拉阵线、萨拉菲亚派召唤圣行协会、拉蒂夫·曼苏尔网络、哈卡尼网络和阿富汗伊斯兰党,造成43名儿童死亡,159名儿童受伤。
  14. 6- ويفيد المصدر بأن السيد الحسناوي استُجوب على مدى ساعات طويلة فيما يتعلق بأنشطته الصحفية وتغطيته أحداثاً معينة وقناعاته السياسية وكذلك أنشطته كمدافع عن حقوق الإنسان واتصالاته بأسر محتجزين متهمين بالانتماء إلى " السلفية الجهادية " .
    来文方称,El Hasnaoui先生被讯问数小时,问及他作为记者的活动、对某些事件的报道、政治信仰、作为人权维护者的活动以及与萨拉菲亚圣战组织受指控囚犯的家人之间的联系。
  15. وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أُبلغ عن 47 طفلا قامت بتجنيدهم واستخدامهم جماعات مسلحة، ولا سيما قوات طالبان، وكانت من بينها جبهة تورا بورا، وجماعة سنة الدعوة السلفية، وشبكة لطيف منصور، وكذلك شبكة حقاني والحزب الإسلامي.
    在本报告所述期间,据报有47名儿童被武装集团征募并用作儿童兵,特别突出的是塔利班部队,其中包括托拉博拉阵线、萨拉菲亚派召唤圣行协会和拉蒂夫·曼苏尔网络,此外还有哈卡尼网络和伊斯兰党。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.