×

拉姆萨尔公约阿拉伯语例句

"拉姆萨尔公约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومما سبق، يمكن استخﻻص أن جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية طرف متعاقد في اتفاقية رامسار.
    根据上述情况,可以得出结论,南斯拉夫联盟共和国是《拉姆萨尔公约》的缔约国。
  2. ومن أجل تسهيل التنفيذ وتشجيع التعاون، وضعت اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية رامسار خطة عمل مشتركة.
    为便于实施和促进合作,生物多样性公约和拉姆萨尔公约拟订了联合工作计划。
  3. وأحاطت هذه الهيئة الفرعية أيضاً بتقرير شفوي قدمه ممثل أمانة اتفاقية الأراضي الرطبة (رامسار، إيران، 1971).
    科技咨询机构还注意到《拉姆萨尔公约》秘书处的代表所作的一次口头报告。
  4. وتسعى اتفاقية رامسار أيضاً إلى توسيع نطاق أنشطتها التدريبية والمعنية ببناء القدرات ليمتد إلى أفريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية.
    拉姆萨尔公约》还试图将它的培训和能力建设活动扩大到非洲、亚洲和东欧。
  5. ودُعيت أمانة اتفاقية رامسار إلى المشاركة في وضع المبادئ التوجيهية والتعليق على التقرير المرحلي المؤقت الأول.
    拉姆萨尔公约秘书处为制订指南建言献策,并就第一份临时进展情况报告发表评论。
  6. اﻷطراف المتعاقدة في اتفاقية رامسار غير مأذون لها أن تتخذ قرارا بشأن مركز جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية في تلك اﻻتفاقية.
    拉姆萨尔公约》缔约国无权就南斯拉夫联盟共和国在该公约中的地位作出决定。
  7. تتيح اتفاقية رامسار إطارا للعمل الوطني والتعاون الدولي على حفظ الأراضي الرطبة ومواردها واستعمالها بحكمة.
    拉姆萨尔公约》提出了关于养护和广泛利用湿地及其资源的国家行动和国际合作的框架。
  8. ويمكنا أن نجد مثالا على فعالية الاتفاقات القائمة في تعاون الأطراف بشأن التزامات اتفاقية رامسار وامتثالها لها.
    拉姆萨尔公约》缔约国开展合作与履行义务就是一个例子,说明了现行协定的效力。
  9. وأدلى ببيانات أيضاً، أدلى ممثلو منظمة الصحة العالمية، واتفاقية رامسار، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    世界卫生组织、《拉姆萨尔公约》秘书处和联合国开发计划署的代表也在第3次会议上发了言。
  10. وسوف تستخدم أمانة اتفاقية رامسار هذه الصور الساتلية لحصر الأراضي الرطبة وتقييمها وحفظها.
    拉姆萨尔公约》秘书处将使用ALOS卫星图像编制湿地资源目录、实施评估并开展保存工作。
  11. وأحاطت علماً مع التقدير بالتقارير التي قدمها ممثلو كل من منظمة الصحة العالمية واتفاقية رامسار وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    科技咨询机构满意地注意到卫生组织、《拉姆萨尔公约》、开发署的代表提出的报告;
  12. لا تستخدم المنظمات جميعها لغات الأمم المتحدة (فاللغات الرسمية لاتفاقية رامسار مثلاً هي الإسبانية والإنجليزية والفرنسية)
    并非所有组织都采用联合国的语文(例如拉姆萨尔公约的正式语文是法文、英文和西班牙文)
  13. دعم أيضاً برنامج الأمم المتحدة للبيئة أمانة اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء لدعم قدرات البلدان الأفريقية في المفاوضات.
    59.环境规划署还支持拉姆萨尔公约秘书处加强非洲国家的谈判能力。
  14. وعدد اﻷطراف المتعاقدة في اتفاقية رامسار ٤١١ طرفا، واﻷمين العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة هو الوديع لﻻتفاقية.
    拉姆萨尔公约》共有114个缔约国,其保管人是联合国教育、科学及文化组织秘书长。
  15. (ب) إرجاء النظر في الطلبين المقدمين من منظمة اتفاقية رامسار المتعلقة بالأراضي الرطبة، ومن المنظمة الدولية لإدارة الطوارئ، إلى دورته الموضوعية المستأنفة.
    (b) 延迟至其实质性会议续会审议拉姆萨尔公约和国际紧急状况应对组织的申请。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.