拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所阿拉伯语例句
例句与造句
- وقدّم المراقب عن معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين معلومات عن مشاريع وأنشطة تتعلق بإصلاح العدالة الجنائية في منطقة أمريكا اللاتينية.
拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员介绍了拉丁美洲区域的刑事司法改革项目和活动的情况。 - وقد أقر معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا اللاتينية بأن الجمهورية الدومينيكية هي البلد الذي يطبق أحسن الممارسات في مجال السجون.
多米尼加共和国应当被联合国拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所视为采取最佳监狱体系的国家。 - السيد خوان كارلوس دومينغيز لوستالو، ممثل معهد الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في الأرجنتين
Juan Carlos Domínguez Lostalò, 拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所(拉美预防犯罪所)代表; - 4- يشجّع مؤسسات التمويل الإنمائي على دعم تنفيذ البرامج الإقليمية الخاصة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين؛
鼓励发展融资机构为联合国毒品和犯罪问题办公室及拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所实施区域方案提供支助; - 87- واستذكر مدير معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين مشاركة معهده في الأنشطة التحضيرية لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية الخمسة الماضية.
拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所所长回顾了该所参与联合国以往五届预防犯罪和刑事司法大会筹备活动的情况。 - ومنذ 1990 كانت مديرة برنامج المرأة والقضايا الجنسانية والعدالة في معهد الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية لمنع الجريمة، في كوستاريكا.
从1990年起,她担任了设在哥斯达黎加的联合国拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所(拉美防犯所)妇女、性别和司法方案的负责人。 - وأجريت مناقشات أولية في عام 1998 مع اثنتين من هذه المؤسسات، وهما معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومعهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا اللاتينية.
1998年同其中两个机构 -- -- 美洲人权研究所和联合国拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所 -- -- 初步进行商讨。 - 60- وعرض المراقب عن معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين خبرة المعهد في مجال المساعدة التقنية بشأن العدالة الجنائية وإصلاح السجون في أمريكا اللاتينية.
拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员介绍了该研究所在对拉丁美洲提供刑事司法和监狱改革方面的技术援助工作经验。 - 64- وقدّم المراقب عن معهد الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين عرضا لحالة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبـي ولنتائج العمل المضطلع به على مدى السنوات الثلاث المنصرمة.
联合国拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员介绍了拉丁美洲和加勒比国家的情况,以及过去三年的工作所取得的成果。 - وهذه تشمل معهد آسيا والشرق اﻷقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ومعهد أمريكا الﻻتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، والمعهد الدولي للشيخوخة، والمعهد الدولي للتحصين)٢٨(.
这些机构包括亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所、拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所、国际老龄问题研究所和国际疫苗研究所。 82 - وتساهم لجنة الأنديز للحقوقيين ومعهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا اللاتينية، باعتبارهما شريكين منفذين، في تنفيذ مشاريع التعاون التقني على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
安第斯法学家委员会和拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所再次成为在区域一级和分区域一级执行技术合作项目的执行伙伴机构。 - ونفذت الأنشطة بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكـا اللاتينية ومع لجنة الأنديز للحقوقيين، اللتين وقعت معهما المفوضية مذكرة تفاهم في عام 1999.
这些活动是协同拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所和安第斯法学家理事会开展的,人权署与后者于1998年签订了谅解备忘录。 - كما ألقى كلمات المراقبون عن الادارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ومعهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين والرابطة الدولية لاصلاح قوانين العقوبات ومنظمة غير حكومية.
安全理事会反恐怖主义委员会执行局、拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所和刑法改革国际(非政府组织)的观察员也作了发言。 - معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية، المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
联合国区域间犯罪和司法研究所、拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所、国际刑法改革和刑事司法政策中心、国际科学和专业咨询委员会 - وشدد المشاركون على الدور القيم الذي يمكن أن تضطلع به في هذا الشأن معاهد مثل معهد منع الجريمة والعدالة الجنائية في أمريكا الﻻتينية ، وحثوا على دعم هذه الجهود دعما تاما .
与会者强调了拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所等研究机构可在这方面发挥的宝贵作用,并呼吁给这些机构的工作以充分的支助。