拉丁美洲和加勒比区域局阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعتبر المكتب الإقليمي التعاون فيما بين بلدان الجنوب وسيلة للابتكار عن طريق تبادل الخبرات التي تسمح بالتعلم وتقاسم المعارف فيما بين بلدان الإقليم.
拉丁美洲和加勒比区域局指出,南南合作是一种通过交流实现创新的方式,进而推动该区域各国相互学习和分享知识。 - وقدم المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التابع للبرنامج اﻹنمائي، دعما للبحوث والتحليﻻت التي تتناول اﻹمكانات والتحديات المرتبطة باستعمال صناديق المعاشات التقاعدية لتمويل التنمية في أمريكا الﻻتينية.
开发计划署的拉丁美洲和加勒比区域局支持对拉丁美洲用养恤金为发展提供资金的潜力和挑战进行研究和分析。 - كان المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مستعدا للغاية لتقديم البيانات المالية على الرغم من الالتباس القائم بشأن عدد البرامج الممولة القائمة بالفعل وتلك التي جرى ترشيدها.
拉丁美洲和加勒比区域局非常乐于提供财务数据,尽管对于资金到位的方案和已被简化方案各有多少都搞不清楚。 - وأعلن أيضا أن السيدة إيلينا مارتينيز ستتولى منصب مدير البرنامج المساعد ومديرة المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، خلفا للسيد فرناندو زومبادو، الذي رأس المكتب لمدة ثماني سنوات.
他并宣布担任助理署长兼拉丁美洲和加勒比区域局局长8年的费尔南多·孙巴多先生离任,由埃莱娜·马丁内斯女士接任。 - وأعلن أيضا أن السيدة إيلينا مارتينيز ستتولى منصب مدير البرنامج المساعد ومديرة المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، خلفا للسيد فرناندو زومبادو، الذي رأس المكتب لمدة ثماني سنوات.
他并宣布担任助理署长兼拉丁美洲和加勒比区域局局长8年的费尔南多·孙巴多先生离任,由埃莱娜·马丁内斯女士接任。 - وذكر بأنه اتصل أيضاً بمدير المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل المساعدة في تغطية تكاليف وفد أكبر حجماً، وأنه ينتظر رد المدير.
他还与联合国开发计划署拉丁美洲和加勒比区域局主任接洽,请求协助支付一个扩大代表团的费用,目前正在等待回复。 - فالمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، على سبيل المثال، قرر أن يكون التعاون فيما بين بلدان الجنوب واحدا من مجالات الاهتمام الرئيسية الأربعة في خطته الاستراتيجية الجديدة للفترة 2008-2011.
例如,拉丁美洲和加勒比区域局决定在其2008-2011年新战略计划中,将南南合作作为四个主要的重点领域之一。 - ولاحظ ممثل المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن إطار التعاون القطري لأنتيغوا وبربودا يتعين أن ينظر إليه بوصفه جزءا من حالتها الشديدة الضعف كدولة جزرية صغيرة نامية.
拉丁美洲和加勒比区域局的代表说,安提瓜和巴布达的国家合作框架必须看作是作为小岛屿发展中国家极为脆弱情况的一部分。 - وشرع المكتب الإقليمي لبلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بتنفيذ العديد من المشروعات لتعزيز قدرات تحليل الحالات الحادة لسوء التغذية وآليات الاستجابة للكوارث الطبيعية وتقاسم المعارف المتاحة على المستوى الإقليمي.
拉丁美洲和加勒比区域局推出了几个项目,加强对严重营养不良的分析,并加强应付自然灾害的机制和区域间交流知识的机制。 - وفي عام 2009، نظم فريق البرنامج الإنمائي المعني بمكافحة الفقر، بالتعاون مع معهد ليفي والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مؤتمرا لاستكشاف التجارب المتعلقة ببرامج العمالة المضمونة.
2009年,开发署扶贫小组与利维研究所以及拉丁美洲和加勒比区域局合作,组织了一次会议,探讨就业保障计划方面的经验。 - وفي هذا السياق، جرى استعراض الهيكل الأساسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأسفر ذلك عن الحاجة إلى مبلغ 0.4 مليون دولار لإعادة تنظيم المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
在这方面,审查了开发计划署的基础结构,结果是需要为拉丁美洲和加勒比区域局(拉加区域局)调整0.4百万美元所需经费。 - وخلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير، أجريت تسعة تقييمات في مكتب السياسات الإنمائية، والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، والمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
在本报告所述期间,发展政策局、亚洲及太平洋区域局、欧洲和独联体国家区域局及拉丁美洲和加勒比区域局进行了9次评价。 - يتولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تنسيق الحملة المسماة " العنف ضد المرأة والفتاة " التي ينفذها المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وترعاها ثماني وكالات تابعة للأمم المتحدة.
拉丁美洲和加勒比区域局关于对妇女和少女的暴力行为的运动是由开发计划署和妇发基金协调并由八个联合国机构赞助。 - وأشار نائب مدير المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى أن البرنامج في شيلي يتسم بالتركيز، إذ يخصص ثلثه للحكم وثلثاه لاستئصال الفقر. ويتضمن البرنامج أيضا مكونا بيئيا محدودا.
拉丁美洲和加勒比区域局副主任指出,智利的方案有重点,约三分之一用于施政,三分之二用于消除贫穷,还有一小部分用于环境。 - وأجرى المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة أربعة تقييمات؛ وأجرى المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقييمين؛ أما المكتب الإقليمي للدول العربية فلم ينجز أي تقييمات في عام2012().
非洲区域局开展一次评价,亚太区域局开展4次评价,欧洲和独联体区域局进行4次评价,而拉丁美洲和加勒比区域局进行2次评价。