拉丁美洲一体化协会阿拉伯语例句
例句与造句
- وحث المتكلم اللجنة على التوصية بمنح الرابطة مركز المراقب في الجمعية العامة.
因此他促请委员会建议给予拉丁美洲一体化协会大会观察员地位。 - وتُستخدم قاعدة البيانات أيضاً في رابطة تكامل أمريكا الﻻتينية لدعم تحرير الخدمات.
拉丁美洲一体化协会还在用这一数据库来协助开展服务自由化工作。 - (أ) البند 154 (منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة).
(a) 项目155(给予拉丁美洲一体化协会大会观察员地位)。 - عضو اللجنة الوطنية لرابطة التكامل في أمريكا اللاتينية، 1979 و 1985-1987؛
1979年;1985-1987年,拉丁美洲一体化协会国家委员会委员 - 155- منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة (انظر الفقرة 70 (أ)).
给予拉丁美洲一体化协会大会观察员地位(见第70段(a))。 - تقرر دعوة رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
决定邀请拉丁美洲一体化协会以观察员身份参加大会的届会和工作; - حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بمفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة لفائدة رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل.
关于世贸组织贸易便利化谈判的拉丁美洲一体化协会区域讲习班。 - كما يجري تنشيط رابطة أمريكا الﻻتينية للتجارة الحرة لكي تصبح رابطة لتكامل أمريكا الﻻتينية.
拉丁美洲自由贸易协会(拉美自由贸协)也正在振兴成为拉丁美洲一体化协会。 - 13- وأجرت أمانة رابطة تكامل أمريكا اللاتينة مؤخراً دراسة عن حالة النقل العابر في بوليفيا.
拉丁美洲一体化协会秘书处最近对玻利维亚的过境运输状况进行了一次调查。 - تقرر دعوة رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛
决定邀请拉丁美洲一体化协会以观察员身份参加大会各届会议和大会的工作, - السيد ديدييه أوبرتي بادان، الأمين العام لرابطة تكامل أمريكا اللاتينية (آلادي)، مونتيفيدَيو، أوروغواي
Didier Opertti Badán爵士,拉丁美洲一体化协会秘书长,乌拉圭蒙得维的亚 - الأمريكية وتقيدها الرسمي برابطة تكامل أمريكا اللاتينية.
墨西哥坚决支持古巴加入所有区域一体化机制,包括参加伊比利亚-美洲首脑会议和正式加入拉丁美洲一体化协会。 - كما أن الهيكل القانوني للرابطة يشمل ما يُُبْرَم في أمريكا اللاتينية من اتفاقات التكامل دون الإقليمي، والمتعدد الأطراف، والثنائي.
拉丁美洲一体化协会的法律结构包含了在拉丁美洲缔结的次区域、多边和双边一体化协定。 - وبموجب أحكام مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة دعوة رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب.
大会在该决议草案中,决定邀请拉丁美洲一体化协会以观察员身份参加大会的届会和工作。 - وهي تجري حاليا مفاوضات اقتصادية مـع بلـدان مــن خـارج المنطقة تشمل بلـدان رابطـة تكامـل بلدان أمريكا الﻻتينية، وبلدان اﻻتحاد اﻷوروبي.
南方市场各国目前正在与拉丁美洲一体化协会各国和欧洲联盟各国以及其他国家进行经济谈判。