抨击阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالتالي، انتقد الضحايا وأسرهم هاتين الحالتين الأخيرتين من حالات العفو انتقاداً شديداً.
因此,这两个国家的受害者及其家庭严厉抨击实行特赦的做法。 - وبالتالي يتزايد الهجوم على عادات زواج الأطفال و " البادي " و " الديوكي " .
结果,童婚、种姓卖淫和童女祭神习俗越来越受到抨击。 - كذلك يتعرض لأعمال العنف والترهيب الصحفيون والناشطون العمَّاليون وغيرهم ممن بلَّغوا عن انتهاكاتٍ ارتكبتها السلطات(49).
抨击滥用权力的记者和劳工活动分子等也受到暴力和恐吓。 - وانتقدت السلطات الصربية العملية ودعا أمين مظالم كوسوفو إلى إجراء تحقيق رسمي.
塞尔维亚当局抨击了这一行动。 科索沃监察员呼吁展开正式调查。 - وقد وُضِع مشروع القانون جانباً مباشرة بعد طرحه لما أثاره من انتقادات من المجتمع المدني.
该项议案一经推出后,因遭到民间社会的抨击随即被搁置了。 - وتواجه هذه الاتهامات بشكوك واسعة النطاق من جانب الرأي العام، فضلا عن الانتقادات من جانب أحزاب المعارضة.
公众对这些指控普遍持怀疑态度,反对党则对此加以抨击。 - وهاجم عدد كبير من القادة السياسيين الذين خطبوا في الحشود الرئيس لحود ودعوا إلى استقالته.
一些政治领导人在集会上发言,抨击拉胡德总统,要求他辞职。 - وقد أبديت مؤاخذات على أسلوب التحقيق ذاك الذي سبق أن استخدمه المقرر الخاص روبرتو غاريتون.
特别报告员罗伯特·加雷顿所采取的这种调查方式已经受到抨击。 - وفي هذه الحالة، لا تركن المحاكم إلى مواد قانون مكافحة المشروبات الروحية الذي يسعى المحامي إلى مهاجمته.
在本案中,法院没有依靠律师所要抨击的酒类管制法的条款。 - فهذه الجرائم هي جرائم ضد اﻹنسانية ويتحتم على المجتمع الدولي شجبها وإدانتها دون أي تردد.
这些罪行是危害人类罪行,国际社会必须毫不犹豫的予以抨击和谴责。 - وقيل إنه نقل في نفس اليوم إلى أنقرة حيث أفيد بأنه انتقد حكومة أذربيجان الحالية.
据称当天他被转押至安卡拉, 在那儿他对阿塞拜疆现政府进行了抨击。 - وأضافت قائلة إن مثل هذه الدول لا تملك الحق الأخلاقي أو السلطة اللازمين لمحاكمة مجتمعات أخرى.
这些国家既没有道德上的权利,也没有资格来抨击或评判其他国家。 - فليس هذا وقتَ التذرُّع بالأعذار أو وقتَ القدح والذم، بل هو وقتُ الحديث عن إحلال السلام.
现在不是找托词和相互抨击的时候,而是要讨论和平问题的时候了。 - وأضاف أن تقرير مجلس حقوق الإنسان هاجم السياسة الاقتصادية للبلد، القائمة على السعي إلى تحقيق الاعتماد الذاتي.
人权委员会的报告抨击了厄立特里亚所奉行的自给自足经济政策。 - وما يصدر باستمرار من تصريحات علنية مناوئة للصوماليين له أثر ضار على حياته اليومية في الدانمرك.
目前抨击索马里人的公开声明给他在丹麦的日常生活带来了负面影响。