×

护着阿拉伯语例句

"护着"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولوحظ أنَّ الأمانة التنفيذية تحتفظ أيضاً ببوابة معلومات شاملة من أجل اللجنة الدولية المذكورة ومستخدمي خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    据指出,执行秘书处还维护着导航卫星委员会和全球导航卫星系统服务用户的综合信息门户。
  2. والحكومة تنظر إلى دورها على أنه دور الميسر والمشجع، وهي تؤمن إيمانا راسخا باقتصاد السوق الحرة مع التركيز على العدالة اﻻجتماعية.
    尼加拉瓜政府视本身的角色为促进者和提倡者,并且坚决拥护着重社会正义的自由市场经济。
  3. وإننا بإعطاء الأولوية العليا لحقوق الأطفال ولبقائهم على قيد الحياة ولحمايتهم ولتطورهم إنما نعمل لما يخدم المصلحة العليا للبشرية جمعاء.
    通过高度优先重视儿童的权利,儿童的生存及儿童的保护和成长,我们维护着全人类的最高利益。
  4. 5- ومنذ عام 2003، رعت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الموقع الشبكي لمنتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (WWW.NHRI.NET).
    自2003年以来,人权高专办一直维护着国家人权机构论坛网站(www.nhri.net)。
  5. وأنشأت مفوضية شؤون اللاجئين وحكومة السودان مركز استقبال على الحدود لتحديد طالبي اللجوء ونقلهم بأمان إلى مخيمات اللاجئين.
    难民署联手苏丹政府在边境建立了一个接待中心,以查明寻求庇护着的身份并将他们安全送往难民营。
  6. وما زال هذا الانتشار قائما، حيث ظلت البوابتان 1 و 31 مفتوحتين للتنقل مع صربيا، وظلت قوة كوسوفو تحمى محيط مناطق البوابتين.
    这项部署仍然存在,1号和31号门开通着与塞尔维亚的运输,驻科部队保护着大门周边地区。
  7. فالتوافق في اﻵراء يحمي مصالح كل دولة، كبيرة كانت أم صغيرة، ويضمن أن تحظى المعاهدات واﻻتفاقيات التي جرى التفاوض بشأنها على أوسع دعم ممكن.
    协商一致保护着每个国家的利益,不论国家大小,并且确保谈判好的条约和公约得到最广泛的支持。
  8. وقد قتلت بينما كانت تحتضن ابنتها البالغة من العمر سنتان لكي تحميها، إذ توفيت تحت أنقاض منـزلها عندما قامت قوات الاحتلال الإسرائيلي بنسف منازل خلال هجومها على المخيم.
    她被杀害时怀里还护着两岁的女儿。 她是在以色列占领军袭击难民营摧毁房屋时被压死的。
  9. ويقيم اتصالات (غير رسمية) مع جميع هيئات الأمم المتحدة الأخرى.اتحاد الرابطات الدولية بقاعدة بيانات للمجتمع المدني عن قسم المنظمات غير الحكومية في اليونسكو بموجب عقد خاص مع هذا القسم.
    根据一份特别合同,国际协会联合会维护着教科文组织非政府组织科的民间社会数据库。
  10. وقد أسرع والدا دانييل بنقل طفليهما الأصغر سنا إلى المخبأ الواقي من القنابل بينما كان دانييل يركض للحاق بهما عندما أصابته قذيفة الهاون وأردته قتيلا.
    丹尼尔的父母护着他们最小的两个孩子奔向防空洞,丹尼尔在跑向他们时被致命的迫击炮弹击中。
  11. وتولى عدد كبير من الجنود اﻹسرائيليين حراسة جرافتين قال الفلسطينيون المقيمون في المنطقة المجاورة إنهما اقتلعتا المئات من الكروم وأشجار التين.
    据附近的巴勒斯坦居民说,大量以色列部队守护着两辆推土机,推土机将数百株葡萄树和无花果树连根拔起。
  12. واستمد المجتمع الدولي من الإعلان إلهاما مستمرا لكي يؤسس صرحا عظيما من القوانين التي تحمي الآن عددا لا يحصى من الأشخاص في جميع أرجاء العالم.
    国际社会一直从该宣言中获得启迪,从而建立了强大的法律基础,现在保护着世界各地的无数人民。
  13. لقد حمانا السوق المحلي القوي من أسوأ آثار الأزمة العالمية التي تسبب فيها الكازينو المالي في أغنى البلدان في العالم.
    增强的国内市场保护着我们,使我们免受这场由世界上最富有国家金融赌局引发的全球危机产生的最恶劣影响。
  14. وقامت حكومة الولايات المتحدة مؤخرا، بعد رفضها الاستجابة لطلب جمهورية فنزويلا البوليفارية تسليم بوساوكاريليس، بإطلاق سراحه من السجن، وتقوم بحمايته.
    在拒绝委内瑞拉玻利瓦尔共和国引渡波萨达·卡里略斯的要求后,美国政府最近把他从狱中释放出来并保护着他。
  15. كما أن الغلاف الأيوني، شأنه في ذلك شأن الغلاف الجوي وطبقة الأوزون فيه، يحمي البشر من الأشعة فوق البنفسجية والأشعة السينية ذات الأثر الفادح (عند التعرض لكميات كبيرة منها).
    电离层,与大气层及其臭氧层一样,保护着人类免受灾害性(大剂量)紫外线和X射线的伤害。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.