折衷阿拉伯语例句
例句与造句
- وجرى التغلب على المصاعب التي ظهرت من وقت لآخر بواسطة التراضي.
通过折衷克服了有时出现的问题。 - وحدد أيضا الثغرات في مجال السياسات العامة والتوازنات فيما بينها.
报告还指出了政策差距和折衷问题。 - وأشكركم جميعاً مرة أخرى على ما أبديتموه من روح التعاون والتوافق.
再次谢谢大家的合作和折衷精神。 - وحث جميع الوفود على القبول بضرورة الوصول إلى حلول وسط.
他敦促所有代表团接受折衷的必要性。 - واقترح إجراء مشاورات فردية من أجل التوصل إلى حل وسط.
他提议举行单独磋商以寻求折衷办法。 - بيد أن الحلول الوسط في هذا السياق إشكالية.
但在这方面达成的折衷解决办法有许多问题。 - وحث الوفود على أن تحاول وضع نص توفيقي.
他促请各代表团努力拟定出一项折衷的案文。 - فهو يمثل حلاً وسطاً ويضمن أن تكون الاتفاقية واسعة النطاق.
它代表了一种折衷,确保公约范围广泛。 - وعليه، فإنه يحث اللجنة على قبول نص التسوية الذي قُدم.
因此,他敦促委员会接受提交的折衷案文。 - ومن شأن هذا الحل التوافقي أن يزيد من إبراز المجلس.
这一折衷解决办法可增强理事会的可见性。 - ومن حيث المبدأ فإن وفده يؤيد ذلك الحل الوسط.
按照原则,荷兰代表团应支持这一折衷方案。 - 47- من الصّعب التنبؤ بدقّة بآثار الحلول التوفيقية المستعرضة أعلاه.
难以预测上文讨论的折衷方案的真正影响。 - وقال إن المقترح التوفيقي الممتاز الذي طُرح ينبغي أن يُنفذ.
应该就所提出的极好的折衷提案采取行动。 - هذه وثيقة يمكن التوصل إلى حل وسط، بدﻻً من المواجهة، بشأنها.
这是一份真正力求折衷而不是冲突的文件。 - ولكنني أعتقد أنه ينبغي اعتباره حلا توفيقيا.
但是我认为,应将这个方案看作是折衷的解决办法。