×

投资保险阿拉伯语例句

"投资保险"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويوجد لدى كل بلد من البلدان المتقدمة تقريباً ولدى معظم البلدان النامية مصرف رسمي لائتمانات التصدير يعمل في أجزاء مختلفة من السوق، بما في ذلك في مجال ائتمانات التصدير القصيرة الأجل، والائتمانات الطويلة الأجل وتأمين الاستثمار.
    几乎每个发达国家和大多数发展中国家都有一个官方进出口银行在不同的细分市场运作,其中包括短期出口信贷、长期信贷和投资保险
  2. ومضى يقول إن الإطار التنظيمي الدولي الحالي لأنشطتها يتألف من مبادئ وتوصيات غير ملزمة، اعتمدها الاتحاد الدولي لشركات التأمين والاستثمارات (اتحاد برن) ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    当前对其活动进行管控的国际管理框架由国际信用和投资保险人联盟(伯尔尼联盟)和经济合作与发展组织(经合组织)通过的各项非约束性原则和建议组成。
  3. وتم بحث مسألة تدابير البلد المضيف الفعالة المنحى مثل زيادة الشفافية، وبناء القدرات، وتوفير تأمين الاستثمار، وتشجيع نقل التكنولوجيا، ورفع حوافز الاستثمار غير الرسمية، وإقامة آلية مؤسسية لتنسيق أنشطة النهوض بالاستثمار.
    代表们还探讨了东道国采取积极措施的问题,如增加透明度、能力建设、提供投资保险、鼓励技术转让、减轻非正式投资障碍和设立机制协调投资促进活动。
  4. ويضطلع أيضاً الاتحاد الدولي لوكالات تأمين الائتمانات والاستثمارات، الذي يعرف باسم اتحاد بيرن بالتعاون الدولي بشأن السياسة الائتمانية للتصدير. ولكن دوره يقتصر على تبادل المعلومات بشأن المشترين الأجانب بغرض الحد من المخاطر التجارية.
    国际信用和投资保险人联盟(简称伯尔尼联盟)也开展出口信贷政策方面的国际合作,但该联盟的作用仅限于交换有关外国购买人的信息以降低商业风险。
  5. وفي بعض الحالات، قد يكون الحصول على المساعدة الرسمية، من قبيل ائتمانات التصدير أو تأمين الاستثمار، مرتبطاً بشركات لديها سياسات بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات، أو تشارك في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، أو تؤكد وعيها بالمبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    在有些情况下,获得官方援助,如出口信贷或投资保险,可能与公司是否实行社会责任政策、参与联合国全球契约或确认自己了解经合组织的准则。
  6. 59- وان تدابير بلدان المنشأ، سواء منها ما يتصل بالاستثمار المباشر (كالتأمين على الاستثمار والدعم المالي المباشر) أو ما يتصل منها بالتجارة غير المباشرة (كتلك المتصلة بإمكانية الوصول إلى الأسواق) قد تكون تدابير هامة.
    母国措施可发挥重要的作用,其中既包括与投资相关的直接母国措施(例如投资保险和直接资金支持),也包括与贸易相关的间接母国措施(例如关于市场准入的措施)。
  7. وكالات ائتمانات التصدير ووكالات تأمين الاستثمارات، والمعروفة عموما باسم وكالات ائتمانات التصدير هي إجمالا المصدر الرئيسي للتمويل العام لمشاركة الشركات الأجنبية في المشاريع الصناعية ومشاريع البنية الأساسية على نطاق واسع، في البلدان النامية وفي البلدان ذات الاقتصادات الناشئة.
    出口信贷和投资保险机构通常称为出口信贷机构。 这些机构作为一个整体,是为外国企业参与发展中国家和新兴经济体大规模工业和基础设施项目提供公共融资的主要来源。
  8. وكمصدر بديل للمعلومات عن الائتمانات التصديرية، وافق اتحاد بيرن، وهو رابطة مؤمّنين على الائتمانات التصديرية والاستثمارات على العمل مع مصرف التسويات الدولية، من أجل أن يعرض على الموقع الشبكي للمركز المشترك، بيانات، يجمعها من أعضائه، عن تعرض الائتمانات التصديرية المؤمن عليها للأخطار الائتمانية.
    作为出口信贷信息的其他来源,伯尔尼联盟(出口信贷和投资保险人协会)接受与国际清算银行合作,向联合外债数据中心提供从其成员所获得的承保出口信贷数据。
  9. مقدمة 1 - وكالات ائتمانات التصدير ووكالات تأمين الاستثمارات، والمعروفة عموما باسم وكالات ائتمانات التصدير، هي إجمالا أكبر مصدر للتمويل العام لمشاركة الشركات الأجنبية في المشاريع الصناعية ومشاريع البنية الأساسية على نطاق واسع، ولا سيما في قطاع الصناعات الاستخراجية، في البلدان النامية().
    出口信贷和投资保险机构一般称为出口信贷机构。 这些机构作为一个整体,是为外国企业参与发展中国家大规模工业和基础设施项目、尤其是采掘业部门项目提供公共融资的主要来源。
  10. وبناء عليه، تقدم الوكالة إلى المستثمرين في الإقليم تأميناً ضد شتى أشكال المخاطر السياسية وغير التجارية بما في ذلك التأمين ضد المخاطر السياسية للتجارة، والتأمين على الاستثمارات الأجنبية المباشرة، وتغطية قروض المشاريع، وتغطية الأصول المنقولة، والإلغاء غير العادل لسندات التأمين وتغطية تأمين الائتمان.
    因此,ATIA针对各种形式的政治和非商业风险为该地区的投资者提供保险,包括贸易政治风险保险、外国直接投资保险、项目贷款担保、流动资产担保、付款保证的不公平索取保险和信用保险担保。
  11. ومعظم هذه الوكاﻻت ينتمي الى عضوية اﻻتحاد الدولي لوكاﻻت تأمين اﻻئتمانات واﻻستثمارات )اتحاد برن(، الذي تشمل أهدافه الرئيسية العمل على تنمية التعاون الدولي وتعزيز قيام مناخ استثماري مؤات؛ ووضع وصون مبادىء سليمة للتأمين على ائتمان التصدير واحﻻل وتوطيد النظام في شروط اﻻئتمان للتجارة الدولية.
    多数出口信贷机构都是信用及投资保险人国际联盟(伯尔尼联盟)的成员,其主要目标包括促进国际合作并促进有利的投资环境;制定并维护健全的出口信贷保险原则;及制定并维持国际贸易信贷的纪律。
  12. 4- ينبغي للدول أن تتخذ خطوات إضافية للحماية من انتهاكات حقوق الإنسان من جانب المؤسسات التجارية التي تملكها الدولة أو تسيطر عليها، أو التي تتلقى دعماً وخدمات ملموسة من وكالات الدولة مثل وكالات ائتمانات التصدير ووكالات تأمين أو ضمان الاستثمارات الرسمية، بوسائل منها، عند الاقتضاء، طلب العناية الواجبة لحقوق الإنسان.
    国家应采取额外步骤,保护人权不受国家拥有或控制的工商企业,或接受国家机构,例如出口信贷机构和官方投资保险或担保机构实质性支持和服务的企业侵犯,包括在适当时,要求人权尽责。
  13. ومعظم هذه الوكاﻻت ينتمي الى عضوية اﻻتحاد الدولي لوكاﻻت تأمين اﻻئتمانات واﻻستثمارات )اتحاد برن( ، الذي تشمل أهدافه الرئيسية العمل على تنمية التعاون الدولي وتعزيز قيام مناخ استثماري مؤات ؛ ووضع وصون مبادىء سليمة للتأمين على ائتمان التصدير ووضع ومداومة العمل بضوابط لشروط اﻻئتمان للتجارة الدولية .
    多数出口信贷机构都是信用及投资保险人国际联盟(伯尔尼联盟)的成员,其主要目标包括促进国际合作并促进有利的投资环境;制定并维护健全的出口信贷保险原则;及制定并维持国际贸易信贷的纪律。
  14. وتشمل الأسباب الهامة تحسين الإطار التنظيمي للاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج في البلد الأصلي، وتحرير حساب رأس المال (تخفيف الرقابة على الصرف)، وإبرام المعاهدات في مجال التجارة والاستثمار والضرائب، والحوافز (مثل الخصم الضريبي والتأمين على الاستثمار فيما يتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج) من جانب حكومات البلدان الأصلية.
    重要的驱动因素包括母国对外直接投资管制框架的改善、资本账户解除管制(放宽汇率控制)、贸易、投资和税收条约的签署以及母国政府采取的激励措施(例如退税和对外直接投资的投资保险)。
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.