×

投诚阿拉伯语例句

"投诚"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفيما يتعلق بأفراد الجماعات المسلحة الذين سَلّموا أنفسهم للسلطات، تلاحظ اللجنة أنهم يستفيدون من إسقاط الدعوى القضائية عنهم أو من تخفيف العقوبة عنهم إن لم يرتكبوا مجازر أو اعتداءات بالمتفجرات أو أعمال الاغتصاب (الفصل الثاني).
    委员会注意到,已向当局投诚的武装团体成员假如没有犯下大屠杀、炸弹谋杀或强奸罪,将被免于起诉或减少刑期(第2章)。
  2. وإضافة إلى ذلك، قدمت المنظمات غير الحكومية المساعدة على بناء القدرات من أجل بث نفس هذه الرسائل التي تشجع على الانشقاق، والتي كثيرا ما تتضمن شهادة لأحد الأعضاء السابقين في جيش " الرب " ، على محطات الإذاعات المحلية.
    此外,非政府组织提供能力建设支助,帮助社区广播电台广播同样的投诚信息,信息常常主要是前上帝军成员的叙述。
  3. وفي هذا السايق، تعاونت بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون تعاونا وثيقا مع الحكومة ومع فريق المراقبين العسكريين في متابعة المؤشرات التي تدل على أن س. أ. ج. موسى قد يكون مستعدا لﻻستسﻻم للبعثة، هو والعديد من مؤيديه.
    在此背景下,联塞观察团同该国政府和西非监测组密切合作,注视穆萨及其若干支持者可能准备向联塞观察团投诚的迹象。
  4. وهناك خمسة مواقع مختلفة في المنطقة، من بينها دونغو، فيها وجود دائم أو تناوبي لموظفين متفرغين للأنشطة ذات العلاقة التي تشمل برامج بث إذاعية على موجة التضمين الترددي تديرها البعثة وهي تبث رسائل تشجع على الانشقاق.
    在该地区栋古等五个不同地点,设有专职从事这些活动的常设人员或轮调人员,包括联刚稳定团管理的鼓励投诚的调频电台广播。
  5. وكانت قد مضت حوالي ثلاث ساعات قبل أن يكتشف الجيش الشعبي الكوري اختفاء الحارس، وطلبوا في غضون ذلك عقد أول اجتماع في إطار سلسلة من الاجتماعات عُقدت على مستوى الأمناء مع قيادة الأمم المتحدة.
    该名士兵清楚表明了其向南方投诚的意图。 人民军在近三小时后才发现其哨兵失踪,并要求与联合国军司令部举行一系列秘书长级会谈。
  6. وكانت منظمة غولو لدعم الطفولة تؤوي 200 طفل، يتراوح متوسط أعمارهم بين 11 و14 عاماً. وكان هؤلاء الأطفال قد فّروا من آسريهم واستسلموا لقوة الدفاع عن الشعب الأوغندي، أي الجيش الأوغندي، أو وقعوا أسرى له.
    这些儿童的平均年龄为11至14岁,有的是自己逃出来的,有的是向乌干达人民武装力量(乌干达政府军)投诚或被乌干达政府军俘虏的。
  7. وقد استطاعت قوات الجنرال دوستم، بمساعدة عناصر محليين من قوات طالبان انحازوا إليها، إجبار قوات طالبان على التقهقر إلى ما وراء نهر مرغب جنوبا نحو قاﻻ إيناو، بنيﱠة مفترضة هي طرد طالبان إلى خارج مقاطعة بادغيس.
    在当地投诚的塔利班部队士兵的协助下,杜斯塔姆将军的部队将塔利班部队赶过巴拉穆尔加布河,将他们推向瑙堡,大概想把塔利班逐出巴德吉斯省。
  8. وتفيد تقارير منظمة العفو الدولية بأن أعضاء حزب شارباهارا الذين يسلمون أنفسهم للشرطة أو الذين يُلقى عليهم القبض أو يتم توقيفهم هم، أكثر تعرضاً لعقوبة السجن لفترات طويلة وخطر الاغتيال والتعذيب.
    根据大赦国际的报告,向警察投诚或被抓或被捕的Sharbahara党党员比任何其他人都更有可能面临长年的监禁徒刑、面临被杀、而且遭受酷刑的风险。
  9. ومنذ إنشاء الحركة، سلّم أكثر من 50 مواطنا روانديا أنفسهم إلى البعثة بيد أن الحكومة ما برحت ترفض إعادتهم إلى وطنهم بحجة تعذّر إثبات جنسياتهم حتى ذلك الحين.
    [3] 自“3.23”运动创建以来,50多名卢旺达国民脱离“3.23”运动,向联刚稳定团投诚,但卢旺达政府继续拒绝让他们回国,其理由是他们的国籍尚未确定。
  10. 53 حالة منذ بداية العام الماضي، وهو عدد لا بأس به نظرا إلى الحجم الكلي للجماعة التي لا تزال موجودة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    与此同时,联刚特派团对上帝军普通士兵开展的宣传工作促使一些人投诚 -- -- 自去年初以来已有53人投诚。 鉴于仍在刚果民主共和国活动的上帝军人数不太多,这个数字已经很高了。
  11. 53 حالة منذ بداية العام الماضي، وهو عدد لا بأس به نظرا إلى الحجم الكلي للجماعة التي لا تزال موجودة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    与此同时,联刚特派团对上帝军普通士兵开展的宣传工作促使一些人投诚 -- -- 自去年初以来已有53人投诚。 鉴于仍在刚果民主共和国活动的上帝军人数不太多,这个数字已经很高了。
  12. وعلى الرغم من الشكوك بأن هذا العرض المذكور قد يكون خدعة، فإن البعثة أجرت استعدادات مؤقتة لقبول استسﻻم اﻷفراد أو الجماعات المتمردة إذا كان باﻹمكان ترتيب ذلك اﻷمر في ظل أحوال أمنية سليمة. كذلك ظلت البعثة على اتصال ﺑ س. أ.
    虽然有人怀疑报道的这种提议可能是一种假象,但联塞观察团还是作了临时准备,如果能在适当安全情况下作出安排,即接受反叛分子个人或团体的投诚
  13. إن الفريق القطري التابع للأمم المتحدة على استعداد لدعم حكومة سري لانكا في العمل بسرعة لإطلاق سراح الأطفال وتوفير الرعاية المؤقتة لمن ' ' يستسلمون`` من الجماعات المسلحة ويصبحون في عهدة حكومة سري لانكا.
    联合国国家工作队愿意随时支助斯里兰卡政府迅速为斯里兰卡政府关押的武装团体 " 投诚者 " 制订适合儿童的释放和临时照顾办法。
  14. وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يستخدم مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى شراكته مع إذاعة نديكي لوكا في جمهورية أفريقيا الوسطى لوضع ودعم برامج تهدف إلى تشجيع الانشقاقات في صفوف جيش الرب للمقاومة وتوعية السكان بالمسائل المتصلة بهذا الجيش.
    此外,中非建和办应利用其与中非共和国Ndele Luka电台之间的合作伙伴关系,编制和支持鼓励上帝抵抗军投诚的节目,并向地方人口开展宣传。
  15. وتخطط إدارة عمليات حفظ السلام للشروع في تنفيذها في البعثات المعنية. ويواصل قسم نزع السلاح والتسريح والإدماج التابع للإدارة تنفيذ برنامج للتوعية وبناء القدرات يركّز على صياغة خطابات لزيادة تشجيع مقاتلي جيش الرب للمقاومة على الانشقاق عنه.
    维持和平行动部正计划在各个特派团推出上述程序,该部的解除武装、复员和重返社会科继续实施提高认识和能力建设项目,重点制订进一步鼓励上帝抵抗军战斗人员投诚的通告。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.