×

投案阿拉伯语例句

"投案"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويرجع هذا التطور إلى إجراء خطط إصلاحية واسعة النطاق داخل المحكمة وارتفاع عدد من سلموا أنفسهم من الأشخاص المطلوبين للمحكمة.
    这一事态发展是由于广泛的内部改革计划和被法庭起诉的人投案的人数增多。
  2. واستقال رئيس الوزراء السابق هاراديناي من منصبه فور إبلاغه بقرار اتهامه وسلَّم نفسه طوعا للمحكمة بعد 24 ساعة.
    前总理哈拉迪纳伊在收到起诉书后立即辞职并在24小时后主动到法庭投案自首。
  3. ووفقا للتعليمات، طلب إلى المقاتلين الاستسلام وأخبرهم أن لجنة الصليب الأحمر الدولية موجودة في المكان وأن في وسعهم أن يسلموا أنفسهم.
    按照指示,他叫武装分子投降,说红十字委员会在这里,他们可以投案自首。
  4. وفي هذه الحالة، تُستأنف فترة التقادم اعتبارا من وقت الاحتجاز أو من وقت تسليم المدَّعى عليه لنفسه.
    在这种情况下,时效期间重新开始计算的时间为拘留的那一刻或被告投案自首的时间。
  5. وقد أُلقي القبض على أكثر من 170 فردًا مطلوبًا، وسلّم ما لا يقل عن 20 مطلوبًا أنفسهم منذ بدء تنفيذ الخطة الأمنية.
    自该计划实施以来,有170多名被通缉者被捕,还有至少20人投案自首。
  6. فتكاليف الدفاع متصلة بعدد من يُقبض عليهم أو يسلمون أنفسهم، بينما تكاليف الادعاء تشمل تكاليف التحقيق التي تُتكبد قبل القبض عليهم أو تسليمهم أنفسهم.
    前者与逮捕和投案人数有关,后者则包括在这种逮捕和投案之前所需的调查费用。
  7. فتكاليف الدفاع متصلة بعدد من يُقبض عليهم أو يسلمون أنفسهم، بينما تكاليف الادعاء تشمل تكاليف التحقيق التي تُتكبد قبل القبض عليهم أو تسليمهم أنفسهم.
    前者与逮捕和投案人数有关,后者则包括在这种逮捕和投案之前所需的调查费用。
  8. ويتوقع أن يسلم عشرة هاربين أنفسهم أو يلقى القبض عليهم خلال الفترة 2006-2007، الأمر الذي سيزيد من عبء العمل الواقع على المحكمة.
    在2006-2007两年期间,预计会有10名逃犯投案或被逮捕,从而进一步增加法庭的工作量。
  9. إننا نشيد بحكومة الجبل الأسود على تيسير التسليم الطوعي الذي تم مؤخراً لجنرالات متهمين بجرائم حرب مرتكبة في دوبروفنيك.
    我们赞扬黑山政府促使被指控在杜布罗夫尼克地区犯有战争罪的指挥官近来主动向前南问题国际法庭投案自首。
  10. ونلاحظ بارتياح استسلام شخص ثانٍ صدرت ضده مؤخراً لائحة اتهام في هذه الحالة، مما سيعطي المحكمة فرصة أخرى لإثبات عملها الممتاز.
    我们满意地注意到,该局势名列第二的被告最近投案自首,这将给国际刑院证明其卓越成就的又一个机会。
  11. وقد تزايد بإطراد التعاون المثمر مع أقاليم يوغوسلافيا السابقة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مما أدى إلى إلقاء القبض على العديد من المتهمين وتسليم العديد منهم أنفسهم طواعية.
    在本报告所述期间,同前南斯拉夫境内各国的合作继续顺利加强,导致几人被逮捕和自愿投案
  12. بيساو لتقديم نفسه إلى المدعي العام، وتوضيح وضعه القانوني.
    与此同时,纳丘托少将的律师佩德罗·因凡达通过系列媒体采访表示,当事人希望返回几内亚比绍向总检察长投案,并澄清其法律地位。
  13. وكان من بين نتائج هذه الجهود والضغوط الدولية مجتمعة، أن نقل إلى وحدة الاحتجاز أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، 24 متهما منهم من سلم نفسه طوعا ومن ألقي عليه القبض.
    由于上述努力并加上国际压力,在报告所述期间,有24名被告自愿投案或被逮捕移送拘留所。
  14. ومن بين الخمسة متهمين سلَّم ثلاثة أنفسهم طوعا واعتقلت قوة تحقيق الاستقرار واحدا منهم هو ستيفان تودوروفيتش واحتجزته، ولا يزال المتهم الآخر طليقا.
    五名被告人中,有三人自行投案,Stevan Todorović被稳定部队逮捕并羁押。 另一名被告仍然在逃。
  15. ووفقا لأقوال شهود، ظل عدد من هؤلاء الأطفال محتجزين كفدية للآباء وغيرهم من الأقارب المرتبطين بمقاتلي المعارضة لإجبارهم على تسليم أنفسهم إلى سلطات الدولة.
    据目击者说,一些儿童继续被押作人质,目的是迫使与反对派战士有关联的父母和其他亲属向国家当局投案自首。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.