×

技术评价会议阿拉伯语例句

"技术评价会议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومع ذلك فإن التقييمات التي تمت في اجتماعات التقييم الفني بشأن هذا الموضوع تشير إلى أن العراق كان لديه القدرة على إنتاج كميات كبيرة من هذا العامل واستخدامه في أغراض اﻷسلحة.
    然而,技术评价会议对此事项的评估一直是,伊拉克有能力大量生产化学战剂VX并用于武器研制。
  2. ومع ذلك فإن التقييمات التي تمت في اجتماعات التقييم الفني بشأن هذا الموضوع تشير إلى أن العراق كان لديه القدرة على إنتاج كميات كبيرة من هذا العامل واستخدامه في أغراض اﻷسلحة.
    然而,技术评价会议对此事项的评估一直是,伊拉克有能力大量生产化学战剂VX并用于武器研制。
  3. أكد الجانبان أن اجتماعات التقييم الفني بشأن الرؤوس الحربية الصاروخية الخاصة كانت خطوة هامة في سبيل إزالة العقبات أمام اﻹبﻻغ عن الرؤوس الحربية الخاصة، ولكن تبقى بعض اﻷعمال المطلوبة.
    双方认识到,关于特殊导弹弹头的技术评价会议是在清理特殊导弹弹头方面的重要一步,但还有一些工作要做。
  4. وخلص اجتماع التقييم التقني الذي عقد في فيينا واﻻستعراض الذي أجراه الخبراء في بغداد، كﻻهما، إلى أن اﻹعﻻن البيولوجي العراقي هو وثيقة ﻻ تفي بأغراض التحقق.
    维也纳技术评价会议和专家们在巴格达进行的审查都表明,对核查目的而言,伊拉克全面申报生物武器的文件不完整。
  5. وذكر رئيس الوفد العراقي في اجتماعات التقييم التقني، ﻷول مرة، أن توكسين التسمم الوشيقي كان سيستخدم بالرغم من عدم تمكن العراق من تقديم أساس تقني ﻻختيار هذا العامل.
    技术评价会议上,伊拉克代表团团长第一次说打算使用肉毒菌毒素,尽管伊拉克不能为选择此种战剂提供技术基础。
  6. واﻵن وبعد انعقاد اجتماعات التقييم التقني اﻷولى - اجتماع واحد في كل مجال من مجاﻻت القذائف واﻷسلحة الكيميائية واﻷسلحة البيولوجية - ظهرت حقيقتان بارزتان على اﻷقل.
    现已举行过第一次技术评价会议(在导弹、化学武器和生物武器领域各举行了一次会议),从中至少出现两个显着的事实。
  7. وتم اﻻتفاق على أن يكون جدول أعمال اﻻجتماع متسقا بوجه عام مع تسلسل الفصول في " اﻹقرار " جلسة جلسة، وأن يفتتح العراق اﻻجتماع بعرض أولي ومﻻحظات على التعليقات المكتوبة التي قدمتها اللجنة الخاصة في إضبارتها حول الحرب البيولوجية.
    伊拉克将在技术评价会议一开始进行初步介绍,并对特委会在其生物战档案中提供的书面评论发表意见。
  8. ووفقا لما أشارت إليه تقارير اجتماعات التقييم التقني، فشل العراق فشﻻ ذريعا في القيام بذلك رغم أن العملية أنشئت بناء على طلب العراق لتمكينه من إثبات ادعاءاته.
    正如技术评价会议的报告表明,技术评价会议进程远远未能做到这一点,虽然该进程是应伊拉克的请求建立的,以便使它能证明其说法。
  9. ووفقا لما أشارت إليه تقارير اجتماعات التقييم التقني، فشل العراق فشﻻ ذريعا في القيام بذلك رغم أن العملية أنشئت بناء على طلب العراق لتمكينه من إثبات ادعاءاته.
    正如技术评价会议的报告表明,技术评价会议进程远远未能做到这一点,虽然该进程是应伊拉克的请求建立的,以便使它能证明其说法。
  10. ووفقا لما أشارت إليه تقارير اجتماعات التقييم التقني، فشل العراق فشﻻ ذريعا في القيام بذلك رغم أن العملية أنشئت بناء على طلب العراق لتمكينه من إثبات ادعاءاته.
    正如技术评价会议的报告表明,技术评价会议进程远远未能做到这一点,虽然该进程是应伊拉克的请求建立的,以便使它能证明其说法。
  11. وتركزت المباحثات في معظمها على النواحي الفنية، وخاصة نتائج اجتماعات التقييم الفني بشأن الرؤوس الحربية الصاروخية الخاصة والعامل الحربي الكيمائي VX، وكذلك العﻻقة بين اللجنة الخاصة والعراق.
    讨论内容多数为技术问题,特别是技术评价会议关于特殊导弹弹头和化学战剂VX的评价结果,以及联合国特别委员会(特委会)与伊拉克之间的关系。
  12. ووافق رئيس اللجنة الخاصة على عقد اجتماع تقييمي فني آخر يقتصر على موضوع العامل VX ولكنه ذكر أن اللجنة ستقوم في نفس الوقت بإجراء عمليات تفتيش وباﻷنشطة اﻷخرى فيما يتعلق بمسائل اﻷسلحة الكيميائية.
    执行主席同意,再一次的技术评价会议将只限于讨论VX问题。 但是,他说,委员会会在这个期间内进行其他化学武器问题的视察和其他活动。
  13. فمنذ ذلك الحين، تشير البيانات المتكررة المقدمة من العراق بوضوح إلى أنه يعطى أهمية كبرى لعملية اجتماعات التقييم التقني بوصفها وسيلة رئيسية ﻹظهار حقيقة ما يدعيه من أنه لم يعد لديه أي أسلحة محظورة.
    自那时以来,伊拉克一再发表声明,表示十分重视技术评价会议进程,认为它是一项主要手段以表明伊拉克不再拥有任何被禁武器的说法是真实的。
  14. ٣-١ كان الغرض من اجتماع التقييم التقني هو القيام، عن طريق المناقشات المفتوحة مع الوفد العراقي، بفحص جميع جوانب برنامج الحرب البيولوجية المحظور بهدف تقييم المسائل التقنية لهذا البرنامج وتقديم تقرير إلى الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    1 技术评价会议的目的是通过与伊拉克代表团公开讨论,对被禁止的生物战方案的所有方面进行检查,以便评价这个方案的技术问题,并将评价结果提交特委会执行主席。
  15. وبعد أن اتفق الجانبان على انتظار نتائج اجتماعات التقييم الفني لﻷسلحة البيولوجية قبل تحديد اﻹجراء المطلوب بعد ذلك إن وجد، وافق الرئيس التنفيذي ونائب رئيس الوزراء على أن اﻷعمال المقبلة قد تشتمل على إمكانية عقد اجتماع تقييمي فني جديد في المستقبل القريب.
    执行主席和副总理商定了先等待生物武器技术评价会议的结果再决定需要采取何种进一步行动之后,又商定这种行动可能包括在不久将来举行又一次技术评价会议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.