技术组织阿拉伯语例句
例句与造句
- 3- دعوة الدول العربية التي وقعت على اتفاقية إنشاء المنظمة العربية لتكنولوجيا الاتصال والمعلومات إلى سرعة استكمال إجراءات التصديق عليها.
呼吁已经签署《建立阿拉伯电信和信息技术组织协定》的阿拉伯国家加快批准措施。 - وبالتالي فإن اللجنة التيسيرية تشمل أهم المنظمات المالية المتعددة الأطراف فضلاً عن المنظمات التقنية التي تضطلع بولايات ذات صلة باتفاقية مكافحة التصحر.
因此,促进委员会包括主要的多边金融和技术组织,负有与《公约》有关的使命。 - وتوخياً لهذا الغرض، قد يكون من المفيد جداً أن تعلن المنظمات التقنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تمسكها بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
为此,联合国系统的技术组织宣布他们对《国际人权宪章》的承诺将是十分有益的。 - (ب) نشر المعلومات المتعلقة بالمبادرات الناجحة التي تتعلق بالتعاون بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية ومنظمات البحث والتكنولوجيا.
(b) 将中小型企业、跨国公司和研究与技术组织之间合作的成功实例的信息广为传播。 - (أ) تقديم الدعم للتعاون التكنولوجي عن طريق الربط حيث يقتضي الأمر بين برامج المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومنظمات البحث والتكنولوجيا؛
(a) 酌情在它们的方案中与跨国公司、中小型企业和研究与技术组织连接起来以支持技术合作; - ويمكن تحقيق ذلك بالتشجيع الفعال لقيام مؤسسات من المستوى المتوسط (منظمات البحث والتكنولوجيا، والرابطات التجارية، ومقدمو خدمات تطوير الأعمال التجارية وغير ذلك).
这可以通过促进中间一级机构(研究与技术组织、企业协会、企业发展服务提供者等等)来实现。 - وسلمت الوفود بأهمية الدور الذي تؤديه المنظمات الإقليمية والحكومية الدولية والتقنية وكذلك اللجان الإقليمية في إكمال عمل الحكومات الوطنية.
各代表团确认区域性政府间和技术组织以及各区域委员会在补充各国政府力量不足方面所发挥的重大作用。 - وتولت الأعمال التحضيرية العامة لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية تقنية محلية.
讲习班的整个筹备工作是由一个国际科学组织委员会、一个国家咨询委员会和一个当地技术组织委员会进行的。 - 436- ويوفر قانون الأنشطة الثقافية والبرنامج الوطني للبحوث العلمية الإطار القانوني لإعادة بناء شبكة تنظيم وإدارة أنشطة العلوم والتكنولوجيا.
《科学研究活动法》和《国家科学研究方案》(NSRP)规定了改组科学技术组织和管理系统的法律框架。 - وحدد تحليل متعمق لبيانات المسح وغيرها من البيانات أهداف التحسين في مجالات التصميم التنظيمي والبنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
通过对上述调查结果和其他数据进行深度分析,查明了信通技术组织结构设计和基础设施领域方面有待改善之处。 - والتسرّب من المدارس أكثر وضوحاً في الصفوف العليا بما يترتب على ذلك من نقص تمثيل المرأة بشكل واضح في المستويات العليا في كثير من مؤسسات العلوم والهندسة والتكنولوجيا.
更高一级的流失更为显着,因此妇女在诸多科学、工程和技术组织高级职务中的任职严重不足。 - 110- وسوف يصبح دور الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وأهميتها محورياً في مجتمع المعرفة الناشئ، فالوكالات المتخصصة للأمم المتحدة هي أيضاً منظمات تكنولوجية.
联合国各专门机构的作用和相关性在新兴的知识社会中将变得更加关键。 联合国专门机构同时也是技术组织。 - وتم التوصل في وقت لاحق إلى اتفاق بين محافظ نينوى والجهاز المركزي للإحصاء وتكنولوجيا المعلومات التابع لوزارة التخطيط يسمح باستئناف الأعمال التحضيرية للتعداد في المحافظة.
后来尼尼微省省长同计划部的中央统计和信息技术组织达成一项协议,允许在该省恢复人口普查准备工作。 - ١-٧ وترد في المرفق قائمة غير جامعة للمنظمات العلمية والتقنية الدولية التي قد تعود بحوثها ومنشوراتها بالفائدة على الدول التي تنوي إعداد طلب.
7 附件提供一个不完全的国际科学和技术组织名单,有意编制划界案的国家也许对这些组织的数据和资料感兴趣。 - ويمكن أيضاً أن تنهض الحكومات بدور أكثر إقداماً في تمويل البحث التعاوني بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومنظمات البحث والتكنولوجيا والشركات عبر الوطنية.
它们还可以在为中小型企业、研究与技术组织和跨国公司之间的合作研究提供资金方面发挥更加积极主动的作用。