技术咨询委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- (2) [1] الممارسات وأفضل السياسات وتبادلها على تحسين صنع القرار بشأن
(a)关于向最佳做法技术咨询委员会学习的专家组会议(2) [1] - وجرى أيضا إنشاء لجان فنية واستشارية متعددة القطاعات ومتعددة التخصصات من أجل توفير الإشراف الفني.
还成立了多部门、多学科的技术咨询委员会,以提供技术监督。 - أفاد السيد أورابي، رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية، بأن اللجنة عقدت اجتماعا واحدا.
科学和技术咨询委员会主席浦辺先生报告说该委员会举行了一次会议。 - (ج) اجتماع أفرقة الخبراء بشأن أفضل الممارسات (لجنة وهيئة استشارية تقنية) (2) [2]؛
最佳做法专家组会议(技术咨询委员会和技术评判委员会) (2) [2] - وستنشئ البعثة أيضا لجنة استشارية تقنية معنية بهيكل وإدارة دائرة القضاء والادعاء.
科索沃特派团还将就司法和检察机构的结构和行政设立一个技术咨询委员会。 - وفضلا عن ذلك، استقال العضو الوحيد في اللجنة الاستشارية التقنية الدولية المقيم في ليبريا من منصبه.
而且,国际技术咨询委员会唯一一名居住在利比里亚的成员已经辞职。 - [هناك حاجة إلى] إنشاء مجالس استشارية تقنية وإيجاد فرص عمل لموظفين معنيين بالسلامة البيولوجية وبالأمن البيولوجي.
[需要]建立技术咨询委员会,并建立生物安全和生物安保专职人员。 - اللجنة الاستشارية التقنية، وهي تضم خبراء مستقلين من الدول الأعضاء وشخصيات ذات خبرة يعينها مجلس الوزراء.
技术咨询委员会:由成员国独立专家和部长理事会任命的咨询人组成。 - كما شارك الفريق بصفة مراقب في المجلس الاستشاري لتكنولوجيا المعلومات والاتصال التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
审调小组还以观察员身分参加了项目厅信息和通信技术咨询委员会。 - وستتألف الآلية من مجلس حكومي دولي؛ ولجنة استشارية فنية؛ وآلية اتصال وطنية؛ وأمانة.
该机制将由政府间理事会、技术咨询委员会、国家协调中心机制以及秘书处组成。 - وقد قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم التقني والمالي لمكتب المجلس وللعمليات التشاورية للجنته الاستشارية التقنية.
环境署为理事会执行局及其技术咨询委员会咨商进程提供了技术和财务支助。 - (د) تعزيز هيكل اللجنة الاستشارية التقنية للوكالة، مع إنشاء أفرقة عاملة للتركيز على مجالات مواضيعية محددة؛
(d) 加强智空局技术咨询委员会的结构,建立侧重于具体专题领域的工作组; - (ﻫ) اجتماعات فريق الخبراء المعني بأفضل الممارسات (اللجنة التقنية الاستشارية والهيئات القضائية) (2) [1]؛
关于最佳做法的专家小组会议 (技术咨询委员会和技术评判委员会) (2) [1]; - عقد اجتماع دون إقليمي ﻹنشاء لجنة استشارية علمية وتقنية متعددة التخصصات تابعة للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي؛
建立南非洲发共体的多学科科学与技术咨询委员会(科技咨委会)的次地区会议; - يتوخى إطار هيكل الإدارة العالمي إنشاء لجنة توجيهية للاستراتيجية العالمية ومكتب تنسيق عالمي ولجنة استشارية تقنية.
全球治理框架构想设立全球战略指导委员会、全球协调办公室以及技术咨询委员会。