×

技术合作开支阿拉伯语例句

"技术合作开支"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبمزيد من التفصيل، يقدم الجدول ١ موجزا لنفقات التعاون التقني الممنوحة من وكاﻻت منظومة اﻷمم المتحدة بكاملها، في حين يعرض الجدول ٢ البيانات ذاتها موزعة حسب القطاعات.
    表1更详细地载列整个联合国系统各机构的赠与性技术合作开支总表,而表2则将相同数据按部门分列。
  2. وﻻحظت أيضاً أن النصيب النسبي لنفقات التعاون التقني في المنطقة اﻵسيوية وفي منطقة أمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي قد تقلص إلى حد كبير على مدى السنوات الثﻻث الماضية.
    工作组还注意到,过去三年当中,技术合作开支的相对份额在亚洲地区和拉丁美洲及加勒比区域大为缩减。
  3. وبمزيد من التفصيل، يقدم الجدول 1 موجزا لنفقات التعاون التقني لوكالات منظومة الأمم المتحدة بكاملها من الموارد الممنوحة، في حين يعرض الجدول 2 البيانات ذاتها موزعة حسب القطاعات.
    表1更详细地载列整个联合国系统各机构的赠与性技术合作开支总表,而表2则将相同数据按部门分列。
  4. وترد في الجدول ١٠ المساهمات التي تلقتها الوكاﻻت المنفذة والوكاﻻت المتخصصة لتمويل نفقات التعاون التقني القائمة على " الدعم الذاتي " .
    各执行和专门机构所收到的用以资助 " 自给 " 技术合作开支的捐款载于表10。
  5. وترد في الجدول 10 المساهمات التي تلقتها الوكالات المنفذة والوكالات المتخصصة لتمويل نفقات التعاون التقني القائمة على " الدعم الذاتي " .
    各执行和专门机构所收到的用以资助 " 自给 " 技术合作开支的捐款载于表10。
  6. ورحب أيضاً بتعاون اﻷونكتاد مع سائر المنظمات الدولية، ولكنه أعرب عن قلقه من تناقص أنصبة أمريكا الﻻتينية واﻻقتصادات اﻻنتقالية في نفقات التعاون التقني لدى اﻷونكتاد.
    他还欢迎贸发会议同其他国际组织合作,但对拉美和转型经济国家在贸发会议技术合作开支中的份额下降表示关注。
  7. وتصحح هذه الحالة الشاذة، الناشئة إلى حد كبير من طبيعة البيانات اﻷولية، في السنة اﻷخيرة من فترة السنتين، عندما تعرض المنظمة النفقات المصوبة لفترة السنتين بكاملها.
    这种人为缩减非开发计划署出资技术合作开支的情况在第二年卫生组织提出整个两年期更正过的支出时得到了改正。
  8. وفي عام 2011، بلغ الإنفاق على التعاون التقني في إطار المجالات الأربعة 000 335 3 دولار، مما يمثل 8.5 في المائة من مجموع إنفاق الأونكتاد لذلك العام.
    在上述四个领域2011年技术合作开支达到3,335,000美元,占该年度贸发会议支出总额的8.5%。
  9. 6- وتكلم ممثل تايلند نيابة عن مجموعة ال77 والصين فأعرب عن القلق إزاء هبوط مستوى النفقات على التعاون التقني للأونكتاد في منطقة أفريقيا وفي أقل البلدان نمواً.
    泰国代表以77国集团和中国的名义发言,他对贸发会议在非洲地区和最不发达国家技术合作开支不断下降表示关注。
  10. 8- وتمشياً مع الاستنتاجات الواردة في التقييم الآنف الذكر عبَّرت بعض الوفود عن تأييدها للتمويل المتعدد السنوات والأكثر قابلية للتنبؤ به وللتبليغ بشكل أوضح كذلك عن نفقات التعاون التقني.
    根据上述评价工作得出的结论,有些代表团表示支持更可预测的多年期供资,并支持更加清楚地报告技术合作开支情况。
  11. ٠١- وقال ممثل إثيوبيا إن التعاون التقني هو مهمة من المهام اﻷساسية لﻷونكتاد، وأنه ﻷمر مشجع أن ترتفع نفقات التعاون التقني وأن يكون نصيب أقل البلدان نمواً فيها ٠٤ في المائة.
    埃塞俄比亚代表说,技术合作是贸发会议的基本任务之一。 技术合作开支增加,最不发达国家在其中的份额为40%,这是令人鼓舞的。
  12. فهي برامج موجهة لتحسين اﻹدارة وهدفها هو زيادة فعالية مؤسسات التنمية الرئيسية. وهي برامج كبيرة نسبيا مثلت مجتمعة أكثر من ٠٥ في المائة من نفقات اﻷونكتاد على التعاون التقني في عام ٧٩٩١.
    它们是着眼于使主要发展机构更为有效的管理 -- -- 改进方案,活动规模比较大,1997年其开支总额超过贸发会议技术合作开支的50%。
  13. ومضى قائﻻ إنه في إطار استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتوﻻها اﻷونكتاد، اعتمد المجلس مقررا ﻻحظ فيه الزيادة المستمرة في مستوى هذه اﻷنشطة وارتفاع نفقات التعاون التقني لصالح أقل البلدان نموا.
    在对贸发会议技术合作活动的审查方面,理事会通过了一项决定。 该决定注意到这类活动的水平继续提高,有利于最不发达国家的技术合作开支有所增加。
  14. 20- ولاحظ ممثل اليابان، مع التقدير، ازدياد نصيب أقل البلدان نمواً من مجموع المبالغ المنفقة على التعاون التقني إلى 40 في المائة، وشدد على ضرورة مواصلة ايلاء الأولوية للأنشطة المنفذة لصالح أقل البلدان نمواً.
    日本代表赞赏地注意到,最不发达国家在全部技术合作开支中所占的份额上升到40%,并强调指出,应该继续优先考虑有利于最不发达国家的活动。
  15. وفي عام 2009 بلغ الإنفاق على التعاون التقني في إطار المجموعات الأربع 5.456 ملايين دولار، تمثل 14.1 في المائة من مجموع إنفاق الأونكتاد. وكان يتوقع المحافظة على هذا المستوى من الإنفاق في عام 2020.
    2009年四大主题群下开展的技术合作开支达到545.6万美元,相当于贸发会议总开支的14.1%----2010年的支出预期与此持平。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.