×

承担能力阿拉伯语例句

"承担能力"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإن البلدان النامية بحاجة إلى حلول تكنولوجية ملائمة وميسورة التكلفة وفعّالة ومدعومة بترتيبات مالية ملائمة.
    发展中国家所需要的技术解决办法应当是适当的、有承担能力的、有效的并且得到相关财务安排的支持。
  2. )ب( تعقد العملية ذاتها، بمنهجيتها المعقدة لتحديد استدامة الدين وﻻستنباط إطار لتقاسم اﻷعباء فيما بين الدائنين.
    (b) 进程本身的错综复杂;它采用复杂的方法决定债务承担能力以及拟定债权人之间分担债务的办法。
  3. قد يجنح هذا النهج الى التحكم أكثر مما ينبغي في البلدان المدينة وإلى عدم تمكينها من اﻹدﻻء برأيها في تحديد هدف اﻻستدامة لديونها.
    这种办法可能导致对债务国的过分控制,而未给予它们机会表示其本国债务承担能力的目标。
  4. من السبل الرئيسية لكفالة القدرة على تحمل التكاليف والحيازة للمستأجرين ذوي الدخل المنخفض في ترتيبات إيجار المساكن الخاصة وضع تشريعات للإيجارات وتنظيمها ومراقبتها().
    保证私人租赁安排中低收入租户承担能力和保有权的主要手段之一是租金立法、监管和管制。
  5. زيادة على ذلك، في ضوء التفاوتات الواسعة في القدرة على تحمّل تكاليف الإنترنت والقدرة على الاتصال بها، يلزم أيضاً بذل مزيد من الجهود لسد الفجوة الرقمية.
    此外,鉴于因特网承担能力和连接方面存在的巨大差异,还需要加大努力缩小数字鸿沟。
  6. وعلى الصعيد الكلي فإن الاستخدام غير المتناسب لهذه السياسات أسهم في تقلب الأسعار وفي الأزمات القائمة فيما يتعلق بالقدرة على تحمل تكاليف السكن وتوافر المساكن.
    在宏观层面上,过度使用这些政策促使价格波动,促成持续的住房承担能力和可得性危机。
  7. ومع ذلك، فقد مضت عدة بلدان قدما في الإصلاحات الهادفة إلى توفير التغطية الصحية الشاملة لتحسين القدرة على تحمل تكاليف الرعاية الصحية بتوفير التأمين الصحي الاجتماعي أو التأمين الصحي المجتمعي.
    若干国家为实现全民医保进行了改革,通过社会或社区保险提高保健承担能力
  8. وستوضع لكل ترتيب من ترتيبات تفويض السلطة عقود تعكس القدرة اﻻستيعابية الحالية في المستقبل متلقي السلطة على قبول المسؤولية وعبء العمل المترتب عليها.
    合同将分别对应每一种授权安排,反映获得授权者目前和今后接受有关责任和工作量的承担能力
  9. وبمراعاة هذا، ينبغي بذل مزيد من الجهود على الصعيد الوطني لمعالجة مسألة القدرة على تحمل التكلفة والسعي إلى توفير الحماية الاجتماعية الشاملة لصالح كبار السن.
    考虑到这一点,应在国家一级加强努力,解决承担能力问题,为老年人谋求包容性的社会保护。
  10. وفي هذا الإطار، توفّر الخطة أيضاً للمجلس التنفيذي أساساً لتحديد المستوى الإجمالي للبرامج التي يمكن تقديمها بتكلفة محتملة في عام 2006.
    在此框架下,本计划还为执行局提供了一个基准,以此确定2006年根据可承担能力提交的总方案水平。
  11. )أ( تبسيط تحليل استدامة الدين)١٨( وإشراك المدينين إشراكا تاما في تحديد معايير اﻻستدامة )ملكية المدينين لتحليل استدامة الدين(؛
    (a) 简化债务承担能力的分析18 和让债务国充分参与决定承担能力的准则(债务国债务承担能力分析的主权);
  12. )أ( تبسيط تحليل استدامة الدين)١٨( وإشراك المدينين إشراكا تاما في تحديد معايير اﻻستدامة )ملكية المدينين لتحليل استدامة الدين(؛
    (a) 简化债务承担能力的分析18 和让债务国充分参与决定承担能力的准则(债务国债务承担能力分析的主权);
  13. )أ( تبسيط تحليل استدامة الدين)١٨( وإشراك المدينين إشراكا تاما في تحديد معايير اﻻستدامة )ملكية المدينين لتحليل استدامة الدين(؛
    (a) 简化债务承担能力的分析18 和让债务国充分参与决定承担能力的准则(债务国债务承担能力分析的主权);
  14. وبناء على ذلك، ومع مراعاة اﻻختﻻفات في أحجام السكان اﻹقليميين والقدرة اﻻستيعابية، فإن إجراء مزيد من التحويل البسيط والنسبي للموارد نحو أفريقيا يبدو أمرا له ما يسوغه.
    因此,鉴于区域的人口规模和承担能力各有不同,因此再将一小部分资源转移给非洲似乎是适当的。
  15. وسوف يتم فيما بعد إطلاع الجمعية العامة على بيان شامل بالاحتياجات الناشئة عن الاستعراض والقدرة الاستيعابية المحتملة من الاحتياجات المخفضة الناشئة عن برنامج العمل المعدل بموجب الميزانية البرنامجية المقترحة.
    方案预算修正后工作方案的减额要求的审查和潜在承担能力合并要求声明将在以后报告给大会。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.