×

扩大家庭阿拉伯语例句

"扩大家庭"的阿拉伯文

例句与造句

  1. غير أن الديناميات الاجتماعية المتغيرة من قبيل التحضر وما يصاحبه من أثر على القيم الأسرية قد أضعفت ما لشبكة الأسرة الممتدة من قدرة.
    然而,不断变化的社会动态,例如城市化及其所附带的对家庭价值观的影响削弱了扩大家庭网络的能力。
  2. (أ) تحسين المساعدة والإرشاد للأسر الممتدة وأفراد المجتمع الآخرين الذين يتولون رعاية أطفال محرومين من بيئتهم الأسرية وللأسر التي يعيلها طفل؛
    (a) 向照顾失去家庭环境的儿童的扩大家庭和其他社区成员以及儿童为户主的家庭提供更好的协助和指导;
  3. وتعرب اللجنة أيضا عن القلق لأن المرأة تتحمل عبئا غير متناسب من مسؤولية الأسرة في سياق السياسة العامة للدولة بشأن النمو السكاني، التي تشجع على الأسر الأكثر عددا.
    委员会还感到关切的是,由于国家采取鼓励扩大家庭的人口增长政策,因此妇女承担的家庭责任格外沉重。
  4. وتشعّبات فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز خطيرة بوجه خاص في المجتمعات التي تشكل فيها الأسرة الممتدة نظام الضمان الاجتماعي للمسنّين والمرضى والأيتام.
    对于那些由扩大家庭充当老年人、病人和孤儿的社会保障制度的社会而言,艾滋病毒和艾滋病带来的各种影响尤为严重。
  5. ففي عام 2007، أنشئ مكتب العمل والأسرة ضمن ديوان رئيس الوزراء للقيام بتحليل السياسات، وإجراء البحوث، وإشراك الجمهور في تحسين النتائج الاقتصادية والاجتماعية للأسر.
    总理与内阁部2007年成立的工作与家庭办公室将开展政策分析、研究与公共参与,以扩大家庭经济和社会效果。
  6. ومن شأن الأسر المستقرة والتقليدية أن تضمن الترابط الاجتماعي والاستقرار في المجتمع، ويمثل اعتماد سياسات تعطي الحقوق وتتيح الفرص للأسر حلا طويل الأجل للمشاكل الديموغرافية للبلد.
    稳定的传统家庭将确保社会凝聚力和社会稳定,该国人口问题的长期解决方案是,采取扩大家庭权利和机会的政策。
  7. وأبدى متطوعو المجتمع المحلي وموظفو الوكالة اهتماما خاصا بدمج اﻷطفال المعوقين في البرنامج النظامي لمدارس اﻷونروا، وببرامج اﻻتصال بعائﻻت هؤﻻء اﻷطفال.
    社区自愿人员和工程处工作人员特别重视使残疾儿童纳入近东救济工程处学校主流、以及为有残疾儿童的家庭扩大家庭服务的计划。
  8. فالحصول والنوعية كلاهما ضروري لتحقيق أكبر فوائد ممكنة للعملاء، من حيث تقليل المخاطر وزيادة الإيرادات، والأصول المتراكمة، وتحسين رفاهية الأسر، ونمو المؤسسات.
    为了实现客户在减少脆弱性、增加收入、积累资产、扩大家庭福祉和企业增长方面的最大利益,获得服务和服务质量都必不可少。
  9. 164- انطوت التدابير الأخرى المتخذة لتعزيز لجوء المرأة إلى القضاء على توسيع نطاق مراكز مكافحة العنف المنزلي ودعم الضحايا وتبسيط الخدمات المراعية للاعتبارات الجنسانية.
    为增加妇女获得诉诸司法的机会而采取的其他措施是,扩大家庭暴力和受害者支助中心,改进对性别问题有敏感认识的服务。
  10. ويجري حالياً استعراض قانون العنف العائلي لعام 1994؛ وتشمل المقترحات تعريفاً موسعاً للعنف العائلي فضلاً عن توفير أقصى ما يمكن من الحماية والتعويضات للضحايا.
    目前,该国正在审查《1994年家庭暴力法》;建议包括:扩大家庭暴力定义的范围,以及向受害者提供最大限度的保护和补偿。
  11. ويعد مشروع قوس قزح خطة استراتيجية ونموذجا للرعاية واسع النطاق يهدف إلى مساعدة عدد كبير من الأيتام والأطفال المستضعفين بإبقائهم في كنف الأسرة الموسعة.
    彩虹项目是一项战略计划,也是一个大规模的照顾模式,意在通过把大量孤儿和易受伤害儿童保留在扩大家庭内,对他们施以援手。
  12. ويرجى توضيح ما إذا كان قد اتُخذت أي خطوات لاستعراض القانون وتوسيع نطاق تعريف العُنف الأسري كيما يشمل أفعال العنف الجنساني والنفساني ضمن نطاق رابطة الزواج والروابط القائمة بحكم الأمر الواقع.
    请说明有否采取任何措施以审查该法,扩大家庭暴力定义的范围,以包括婚内和事实上结合关系内的性和心理暴力行为。
  13. ويجب أن يقوم النمو الاقتصادي على أساس تراكم رأس المال والمهارات ونمو الإنتاجية وتوسيع نطاق سبل المعيشة المستدامة وتوليد فرص عمل توسع إمكانيات الاستهلاك لدى الأسر والأفراد.
    经济增长必须建立在资本、技能和生产率增长积累的基础之上并且得到扩大的可持续生计和会扩大家庭和个人消费的就业机会的支持。
  14. وفي عام 2007 زادت وزارة الصحة من جهودها لتحسين وتوحيد مراكز دعم الأسرة وشمول مستشفيات جميع المقاطعات بها، وإضفاء الطابع الرسمي على البروتوكولات وإجراءات الإحالة، وتوفير التدريب.
    2007年,卫生部加大了工作力度,在所有省级医院提高、规范和扩大家庭支助中心,使议定书和转诊途径正式化,并实行了培训。
  15. وقد قررت الحكومة أنه، بالاضافة إلى زيادة خيارات الإنفاذ المتاحة للوالدين، سيجري توسيع نطاق دور محاكم الأسرة ليشمل خيارات متعلقة بالتدخل تركز على المنع، والتسهيل والإنفاذ.
    政府现已决定,除了加大父母亲的强制执行权以外,还将扩大家庭法院的作用,使法院可以采取以预防、提供便利和强制执行为主的干预措施。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.