×

执行部队阿拉伯语例句

"执行部队"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ترحب بتشكيل قوة تثبيت اﻻستقرار المتعددة الجنسيات التي أذن مجلس اﻷمن بإنشائها لتخلف قوة التنفيذ، وتطلب إلى جميع اﻷطراف أن تتعاون معها تعاونا تاما؛
    欢迎安全理事会授权组成多国稳定部队以继承执行部队,吁请各当事方给予充分合作;
  2. ستواصل القوة الدولية الثالثة للمساعدة الأمنية تنفيذ تصورها للعمليات الذي تتمثل قوته الدافعة في المساعدة على ضمان بيئة آمنة.
    第三期国际安全援助部队将继续执行部队的业务设想,其主要目的就是帮助确保有一个安全的环境。
  3. اتخذت القوة مختلف المبادرات من أجل تقديم الدعم الكامل لأفرادها العسكريين وموظفيها المدنيين في تنفيذ ولايتها على الرغم من قيود الميزانية.
    尽管受到预算拮据制约,观察员部队仍采取多项举措,全面支持其军事和文职人员执行部队任务。
  4. تحليل، وتنسيق تنفيذ، توصيات 25 من تقارير نهاية المهمة لقادة القوات ونواب قادة القوات ورؤساء الأركان وكبير المراقبين العسكريين
    分析和协调执行部队指挥官、部队副指挥官、参谋长和首席军事观察员的25份任务结束报告所提的建议
  5. أما القيادة المشتركة للقوة الدولية، فهي مكلفة بتنفيذ عملية نقل المسؤولية الأمنية عن مواقع القوة الدولية من الشركات الأمنية الخاصة إلى قوة الحماية العامة الأفغانية.
    安援部队联合指挥部接受了执行部队驻地从私营安保公司过渡到阿富汗公共保护部队的任务。
  6. وفي عام 2006، أنشأ وزير الداخلية المنتمي لحركة حماس في ذلك الوقت القوة التنفيذية، وتتكون أساسا من أعضاء كتائب القسام وأنصار حركة حماس().
    2006年,当时的哈马斯内政部部长建立了执行部队,主要由卡萨姆旅成员和哈马斯支持者组成。
  7. وتشمل المبيعات المذكورة إلى قوة التنفيذ البالغة ٣٠٠ ٧١٢ ٤٧ دوﻻر مبالغ سيجري مقابلتها بمدفوعات للحكومات سدادا للمعدات المملوكة للوحدات.
    出售给执行部队的47 712 300美元中包括一些款项,这些款项与偿还各国政府特遣队自备设备的款项互相抵销。
  8. وعلى سبيل المثال بيعت مركبات خفيفة ومتوسطة إلى القوة بقيمتها الدفترية اﻷصلية، كما بيعت ٢٤ آلة نسخ تصويري بثمن أعلى من قيمتها الدفترية.
    例如,轻型和中型车辆是按原先的存货值出售给执行部队的,而有42台复印机是以高出存货值的价格出售的。
  9. ورغم الجهود الجارية التي تبذلها البعثة التماسا للإفراج عنه وتأكيد الحكومة لتنفيذ اتفاق مركز القوات بحسن نية، لا يزال الموظف المعني معتقلا لدى الجيش الشعبي.
    尽管南苏丹特派团正在努力争取释放他,政府也保证认真执行部队地位协定,该工作人员仍被苏丹解放军关押。
  10. وباﻹضافة إلى ذلك، يعمل حفظة السﻻم الروس في قوات حفظ السﻻم الجماعية لرابطة الدول المستقلة في جورجيا وطاجيكستان وفي قوة التنفيذ في البوسنة.
    此时,俄罗斯维和人员在格鲁吉亚和塔吉克斯坦的独联体的部队集体中,在波黑协定执行部队组成中,都有任务在身。
  11. (ب) يشمل ذلك مبلغ 060 819 50 دولارا تمثل بيع أصول تابعة لقوة الأمم المتحدة للحماية إلى وحدات قوة التنفيذ العسكرية المتعددة الجنسيات (قوة التنفيذ) على أساس المقاصة.
    b 包括50 819 060美元,这是在抵销基础上向执行部队特遣队销售联合国维持和平部队财产的款项。
  12. (ب) يشمل ذلك مبلغ 060 819 50 دولارا تمثل عائد بيع أصول تابعة لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة إلى وحدات قوة التنفيذ العسكرية المتعددة الجنسيات على أساس المعاوضة.
    b 包括50 819 060美元,这是用抵销方式计算向执行部队特遣队销售联合国维持和平部队财产的款项。
  13. غير أن ألمانيا دأبت، في تلك الحالات، في إطار بعثتي قوة تحقيق الاستقرار وقوة التنفيذ، على تسوية أي مطالبات بالتعويض دون أن تعترف بأي التزامات قانونية.
    在此类情况下,例如在稳定部队和执行部队特派团的框架内,德国则处理损害索赔要求,但不承认任何法律责任。
  14. وفي حالة قوات السﻻم التابعة لﻷمم المتحدة، اتخذ المقر قرارا بالقيام، خﻻل مهلة قصيرة جدا، ببيع أصول تبلغ قيمتها الشرائية ٣٥,٢ مليون دوﻻر إلى وحدات قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات.
    就联和部队而言,总部在很短时间里作出决定,将那些购置价值3 520万美元的资产售于执行部队特遣队。
  15. وفي ظل ما تقدم، تعتقد حكومتي أن من شأن إجراء أي تغيير في القوة أن يقوض الإحساس بالسلام والأمن وأن يعيق تنفيذ مهمتها تنفيذا كاملا.
    鉴于以上所述,黎巴嫩政府相信,对临时部队建制的任何改变都会影响现有的安全保障感,并妨碍充分执行部队的任务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.