执行情况初步评估阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتطلع إسرائيل إلى استعراض التقييم الأولي لتنفيذها ولترى كيف يمكن إدراج التقييم في استراتيجياتنا الوطنية لمكافحة الإرهاب.
以色列期待着审查本国的执行情况初步评估报告,并看看如何能够把这一评估纳入我们的国家反恐战略。 - وتتطلع اللجنة إلى مساعدة من المديرية التنفيذية من أجل إتمام هذا الاستعراض الأول لتقييمات التنفيذ الأولية قبل نهاية هذا العام.
委员会期待着反恐执行局提供协助,以便在今年年底完成对执行情况初步评估报告的第一次审查。 - وصُمّمت هاتان الأداتان الجديدتان، شأنهما في ذلك شأن تقييمات التنفيذ الأولية، بطريقة تكفل الشمولية والاتساق والشفافية والحياد في عملية التقييم التي تجريها اللجنة.
同执行情况初步评估一样,新工具旨在确保委员会评估进程的彻底性、一致性、透明度和公平。 - أولا، نحن على وشك وضع اللمسات الأخيرة على التقييمات الأولية للتنفيذ والبالغ عددها 192 تقييما، أي تقييم لكل عضو من أعضاء الأمم المتحدة.
第一,执行局即将完成192份执行情况初步评估报告(初评报告),联合国每一个会员国一份。 - ولقد بدأت اللجنة إجراء عملية تقييم للتقدم الذي أحرزته الدول الأعضاء في تنفيذ القرار 1373 (2001)، استناداً إلى تقييمات التنفيذ الأولية المستكملة.
委员会根据最新的执行情况初步评估,对会员国执行第1373(2001)号决议进展情况进行了评估。 - وقد يساعد هذا الأمر في بناء الحوار وربط الشبكات والتصدي للمسائل الناجمة عن التقييمات الأولية للتنفيذ بطريقة عملية أكثر من ذي قبل وأقل جمودا؛
这将有助于以更切实际和更少僵化的方式进行对话、发展网络和解决执行情况初步评估报告提出的问题; - ستواصل اللجنة، على أساس التقييمات الأولية التي تعدها لجانها الفرعية، نظرها في تقييمات التنفيذ الأولية، وستقر، حيثما كان ذلك مناسبا، التوصيات التي تعدها المديرية التنفيذية.
委员会将在各小组委员会初步评估的基础上,继续审议执行情况初步评估并酌情批准执行局拟订的建议。 - واستنادا إلى التقييمات الأولية المكتملة للتنفيذ البالغ عددها 193 تقييما، أعدت المديرية التنفيذية أيضا التقييم العالمي الأول لتنفيذ القرار 1373 (2001).
执行局还根据已完成的193份执行情况初步评估,编写了第一份第1373(2001)号决议执行情况全球评估。 - وستقوم بعدها بإرسال تقييمات التنفيذ الأولية والتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها وفقا للإجراءات المتعلقة بأحدث أساليب عمل اللجنة.
之后,委员会将按照委员会最新工作方法的有关程序,把执行情况初步评估和建议送交有关会员国,供采取适当行动。 - وفي عام 2010، تخطط المديرية التنفيذية أيضا لإعادة هيكلة تقييمات التنفيذ الأولية التي تصدرها لجعل شكلها وترتيب المعلومات فيها أكثر سهولة في الاستعمال بالنسبة للدول الأعضاء.
执行局还计划于2010年调整其执行情况初步评估的内容结构,以使其格式和资料安排更便于会员国使用。 - وستقوم بعدها بإرسال تقييمات التنفيذ الأولية والتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها وفقا للإجراءات المتعلقة بأحدث أساليب عمل اللجنة.
按照委员会最新工作方法的有关程序,委员会之后将把执行情况初步评估和建议提交给有关会员国,供其采取适当行动。 - وستقوم بعدها بإرسال تقييمات التنفيذ الأولية والتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ التدابير الملائمة بشأنها وفقاً للإجراءات المتعلقة بتنفيذ أحدث أساليب عمل اللجنة.
之后,委员会将按照委员会最新工作方法的有关程序,把执行情况初步评估和建议送交有关会员国,供采取适当行动。 - وستساعد المديرية التنفيذية اللجنة في مناقشاتها المتعلقة بطرائق عملية التقييم وستواصل استكمال تقييمات التنفيذ الأولية التي أُرسلت إلى الدول الأعضاء وإعداد الملفات اللازمة لهذه العملية.
执行局将协助委员会讨论评估的形式,并继续更新已送交会员国的执行情况初步评估,和编写有关评估的必要档案。 - وستواصل اللجنة، على أساس التقييمات الأولية التي تُجريها لجانها الفرعية، نظرها في تقييمات التنفيذ الأولية وستُقر، حيثما كان ذلك مناسبا، التوصيات التي تعدها المديرية التنفيذية.
委员会将在各小组委员会初步评估的基础上,继续审议尚未审议的执行情况初步评估,并酌情批准执行局拟订的建议。 - وستناقش اللجنة طرائق إجراء عملية تقييم التقدم الذي أحرزته الدول الأعضاء في تنفيذ القرار 1373 (2001)، على أساس تقييمات التنفيذ الأولية.
委员会将根据最新的执行情况初步评估,讨论对会员国在执行第1373(2001)号决议方面取得的进展进行评估的方式。