×

执行情况初步评估阿拉伯语例句

"执行情况初步评估"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتطلع إسرائيل إلى استعراض التقييم الأولي لتنفيذها ولترى كيف يمكن إدراج التقييم في استراتيجياتنا الوطنية لمكافحة الإرهاب.
    以色列期待着审查本国的执行情况初步评估报告,并看看如何能够把这一评估纳入我们的国家反恐战略。
  2. وتتطلع اللجنة إلى مساعدة من المديرية التنفيذية من أجل إتمام هذا الاستعراض الأول لتقييمات التنفيذ الأولية قبل نهاية هذا العام.
    委员会期待着反恐执行局提供协助,以便在今年年底完成对执行情况初步评估报告的第一次审查。
  3. وصُمّمت هاتان الأداتان الجديدتان، شأنهما في ذلك شأن تقييمات التنفيذ الأولية، بطريقة تكفل الشمولية والاتساق والشفافية والحياد في عملية التقييم التي تجريها اللجنة.
    执行情况初步评估一样,新工具旨在确保委员会评估进程的彻底性、一致性、透明度和公平。
  4. أولا، نحن على وشك وضع اللمسات الأخيرة على التقييمات الأولية للتنفيذ والبالغ عددها 192 تقييما، أي تقييم لكل عضو من أعضاء الأمم المتحدة.
    第一,执行局即将完成192份执行情况初步评估报告(初评报告),联合国每一个会员国一份。
  5. ولقد بدأت اللجنة إجراء عملية تقييم للتقدم الذي أحرزته الدول الأعضاء في تنفيذ القرار 1373 (2001)، استناداً إلى تقييمات التنفيذ الأولية المستكملة.
    委员会根据最新的执行情况初步评估,对会员国执行第1373(2001)号决议进展情况进行了评估。
  6. وقد يساعد هذا الأمر في بناء الحوار وربط الشبكات والتصدي للمسائل الناجمة عن التقييمات الأولية للتنفيذ بطريقة عملية أكثر من ذي قبل وأقل جمودا؛
    这将有助于以更切实际和更少僵化的方式进行对话、发展网络和解决执行情况初步评估报告提出的问题;
  7. ستواصل اللجنة، على أساس التقييمات الأولية التي تعدها لجانها الفرعية، نظرها في تقييمات التنفيذ الأولية، وستقر، حيثما كان ذلك مناسبا، التوصيات التي تعدها المديرية التنفيذية.
    委员会将在各小组委员会初步评估的基础上,继续审议执行情况初步评估并酌情批准执行局拟订的建议。
  8. واستنادا إلى التقييمات الأولية المكتملة للتنفيذ البالغ عددها 193 تقييما، أعدت المديرية التنفيذية أيضا التقييم العالمي الأول لتنفيذ القرار 1373 (2001).
    执行局还根据已完成的193份执行情况初步评估,编写了第一份第1373(2001)号决议执行情况全球评估。
  9. وستقوم بعدها بإرسال تقييمات التنفيذ الأولية والتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها وفقا للإجراءات المتعلقة بأحدث أساليب عمل اللجنة.
    之后,委员会将按照委员会最新工作方法的有关程序,把执行情况初步评估和建议送交有关会员国,供采取适当行动。
  10. وفي عام 2010، تخطط المديرية التنفيذية أيضا لإعادة هيكلة تقييمات التنفيذ الأولية التي تصدرها لجعل شكلها وترتيب المعلومات فيها أكثر سهولة في الاستعمال بالنسبة للدول الأعضاء.
    执行局还计划于2010年调整其执行情况初步评估的内容结构,以使其格式和资料安排更便于会员国使用。
  11. وستقوم بعدها بإرسال تقييمات التنفيذ الأولية والتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها وفقا للإجراءات المتعلقة بأحدث أساليب عمل اللجنة.
    按照委员会最新工作方法的有关程序,委员会之后将把执行情况初步评估和建议提交给有关会员国,供其采取适当行动。
  12. وستقوم بعدها بإرسال تقييمات التنفيذ الأولية والتوصيات إلى الدول الأعضاء المعنية لاتخاذ التدابير الملائمة بشأنها وفقاً للإجراءات المتعلقة بتنفيذ أحدث أساليب عمل اللجنة.
    之后,委员会将按照委员会最新工作方法的有关程序,把执行情况初步评估和建议送交有关会员国,供采取适当行动。
  13. وستساعد المديرية التنفيذية اللجنة في مناقشاتها المتعلقة بطرائق عملية التقييم وستواصل استكمال تقييمات التنفيذ الأولية التي أُرسلت إلى الدول الأعضاء وإعداد الملفات اللازمة لهذه العملية.
    执行局将协助委员会讨论评估的形式,并继续更新已送交会员国的执行情况初步评估,和编写有关评估的必要档案。
  14. وستواصل اللجنة، على أساس التقييمات الأولية التي تُجريها لجانها الفرعية، نظرها في تقييمات التنفيذ الأولية وستُقر، حيثما كان ذلك مناسبا، التوصيات التي تعدها المديرية التنفيذية.
    委员会将在各小组委员会初步评估的基础上,继续审议尚未审议的执行情况初步评估,并酌情批准执行局拟订的建议。
  15. وستناقش اللجنة طرائق إجراء عملية تقييم التقدم الذي أحرزته الدول الأعضاء في تنفيذ القرار 1373 (2001)، على أساس تقييمات التنفيذ الأولية.
    委员会将根据最新的执行情况初步评估,讨论对会员国在执行第1373(2001)号决议方面取得的进展进行评估的方式。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.