×

执行和平阿拉伯语例句

"执行和平"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبدأت الحكومة في تنفيذ اتفاقات السلام التي يعد حل المشكلة العرقية بُعدا هاما من أبعادها.
    政府保证执行和平协定,尤其种族问题的解决至关重要。
  2. فالبعثة ليست مكلفة بأداء أي دور فيما يتعلق بإنفاذ السلام ولا تتوافر لديها القدرات اللازمة لذلك.
    非索特派团没有授权也没有能力发挥执行和平的作用。
  3. قد تستغرق اتفاقات السلام عقودا كي تنفذ بنجاح، ونادرا ما يكون التقدم المحرز مطردا.
    顺利执行和平协定需要几十年的时间,进展很少是线性的。
  4. وينبغي للمجتمع الدولي أن يركِّز على الأسباب وأن يساعد الحكومة السودانية على تنفيذ اتفاقات السلام.
    国际社会应当关注其原因,并协助苏丹政府执行和平协定。
  5. ولا يشمل هذا فرض السلام أو مسؤوليات مكافحة الإرهاب، وهي مهام ستضطلع بها القوات الفرنسية.
    这不包括由法国军队承担的执行和平或反恐怖主义的职责。
  6. وحدد الخبراء أيضا واجبات فيما يتعلق بالتنفيذ المراعي للمنظور الجنساني لاتفاقيات السلام.
    专家们还确定了在敏感认识两性问题的基础上执行和平协定的义务。
  7. إنشاء إدارة الإجراءات السياسية والدبلوماسية المكلفة بمساندة الدول الأعضاء في تنفيذ صكوك السلام والأمن؛
    设立政治和外交行动司,负责支持成员国执行和平与安全文书;
  8. وثمة فرق جلي بين حفظ السلام وأعمال الحرب التقليدية، ويجب ألا يمتد حفظ السلام إلى إنفاذ السلام.
    维持和平与传统战争截然不同,不应发展成为执行和平
  9. تشكل الوساطة استثمارا مجديا.فهي أقل تكلفة بكثير من المهام الأخرى، مثل حفظ السلام أو فرض السلام.
    调解比其他手段,比如维持和平或执行和平的成本要小得多。
  10. وقال إن حكومته تشدد على أهمية منع حفظ السلام من أن يتحول إلى فرض للسلام.
    伊朗伊斯兰共和国政府强调,必须防止维持和平变成执行和平
  11. ولا يزال القلق يساور بيرو إزاء ما تم مؤخرا من إدراج ولايات إنفاذ السلام في بعض العمليات.
    秘鲁仍然关切最近将执行和平的任务授权纳入一些行动中。
  12. وإذ تﻻحظ باغتباط الجهود التي يبذلها شعب وحكومة السلفادور لتنفيذ اتفاقات السلام تنفيذا كامﻻ،
    满意地注意到萨尔瓦多人民和政府为充分执行和平协定所作的努力,
  13. وقد كان إنشاء جهاز الدفاع عن حقوق السكان الأصليين من النساء بمثابة خطوة هائلة على طريق تطبيق اتفاقات السلام.
    成立扞卫土着妇女权利机构是执行和平协定的一大进步。
  14. وفي السياق نفسه، قُدمت مساعدة تقنية لقوة الشرطة المدنية الجديدة، عملا بما نص عليه أحد أحكام اتفاقات السلام.
    同样,已向新组建的民警提供援助,以执行和平协定的规定。
  15. إذ يلزم، بالنسبة لبعض النزاعات الدائرة، إيلاء الاهتمام للوساطة وتحقيق السلام ودعمهما في آن معا.
    在冲突持续的地方,可能需要同时关注并支持调解和执行和平协定。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.