执法当局阿拉伯语例句
例句与造句
- المادة 26 من الاتفاقية تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة إنفاذ القانون
《公约》第26条 加强与执法当局合作的措施 - ○ تمكين سلطات إنفاذ القانون من تتبع هذه العائدات والمكاسب والممتلكات.
· 使执法当局能够追查这些收益、利益和财产。 - (ب) تعزز التعاون فيما بين سلطات إنفاذ القانون على مكافحة الاتجار بالأشخاص؛
(b) 促进执法当局之间合作打击贩运人口; - وتتألف عضويتها من السلطات الحكومية ومنظمات غير حكومية والسلطات القائمة على إنفاذ القانون.
机构成员来自政府、非政府组织和执法当局。 - وأوصت أيضا بعقد اجتماعات إقليمية لسلطات إنفاذ القانون ذات الصلة التابعة لها.
它们还建议召集各自相关执法当局的区域会议。 - ويمكن أن يأخذ التعاون بين سلطات إنفاذ القانون شكلا رسميا أو غير رسمي.
执法当局之间可开展正式合作或非正式合作。 - (ب) تعزيز التعاون بين أجهزة انفاذ القانون على مكافحة الاتجار بالأشخاص؛
(b) 促进执法当局之间就打击贩运人口开展合作; - (ب) تعزيز التعاون بين أجهزة إنفاذ القانون في مكافحة الاتجار بالأشخاص؛
(b) 促进执法当局之间就打击贩运人口开展合作; - ورغم أن هذه الأصول قد تم تحديدها، فإنها خارج سيطرة الوكالات المنفذة.
虽然这些财产已被查明,但执法当局却无能为力。 - جرى توجيه انتباه سلطات القضاء وإنفاذ القانون الإيفوارية إلى جميع هذه التقارير
所有报告均提请科特迪瓦司法当局和执法当局注意 - هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة
用于案件管理的良好做法和工具,包括前沿执法当局应对 - وعزا المدنيون عدة مرات حالات الاختفاء القسري إلى قوات الأمن.
平民多次认为被强迫失踪事件是由执法当局所造成的。 - ويواصل المجلس وضع ترتيبات للاتصال مع موظفي إنفاذ القوانين والسلطات القضائية.
管制会继续同执法当局和司法当局发展通讯交流安排。 - (د) اتخاذ إجراءات فورية لوقف ممارسة تحقيق سلطات إنفاذ القوانين في الهوية تعسفاً؛
即刻采取步骤制止执法当局任意检查身份的做法; - ٣- تعزيز التعاون المتعدد اﻷطراف واﻻقليمي ودون اﻻقليمي والثنائي بين سلطات انفاذ القوانين
促进执法当局之间的多边、区域、 分区域和双边合作