×

执法人员行为守则阿拉伯语例句

"执法人员行为守则"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي هذا الشأن، كثيرا ما كان موظفو إنفاذ القانون وحراس السجون يتصرفون على نحو مخالف لقواعد السلوك الخاصة بموظفي إنفاذ القانون والمبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة، والقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء.
    执法人员和狱警经常违背《执法人员行为守则》、《使用武力的基本原则》和《囚犯待遇最低限度标准规则》。
  2. وإذ يذكِّر بمدونة قواعد سلوك موظفي إنفاذ القانون وبالمبادئ الأساسية بشأن استخدام القوة والأسلحة النارية من جانب موظفي إنفاذ القانون المعتمدة في مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،
    回顾第八届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会通过的《执法人员行为守则》和《执法人员使用武力和火器的基本原则》,
  3. وإذ يذكِّر بمدونة قواعد سلوك موظفي إنفاذ القانون وبالمبادئ الأساسية بشأن استخدام القوة والأسلحة النارية مـن جانـب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين المعتمدة في مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،
    回顾第八届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会通过的《执法人员行为守则》和《执法人员使用武力和火器的基本原则》,
  4. وتعتمد مبادئ القانون الدولي لحقوق الإنسان، الذي ينطبق في مثل هذه الظروف، بشكل كبير على قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين() والمبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية من قبل موظفي إنفاذ القوانين().
    对这种情况适用的国际人权法原则大量采用《执法人员行为守则》 和《执法人员使用武力和火器的基本原则》 的内容。
  5. وواصل المجلس تنظيم الحملات من أجل العمل بمدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، التي تنص على أن وكالات إنفاذ القانون يتعين أن تكون ممثلة للمجتمع ككل ومتجاوبة معه ومسؤولة أمامه.
    它继续开展支持《执法人员行为守则》的运动,该守则规定执法机构应代表全体社会,顺应他们的需求,并为此承担责任。
  6. وإذ يشير إلى مدوّنة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمبادئ الأساسية بشأن استخدام القوة والأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين المعتمدة في مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،
    回顾第八届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会通过的《执法人员行为守则》和《执法人员使用武力和火器的基本原则》,
  7. ولذلك تعلقت الدورة التدريبية بشكل خاص بمدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وبمجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن.
    培训尤其注重《执法人员行为守则》和《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》,以及在武装冲突时公民的待遇和保护方面。
  8. وإذ تشير إلى مدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين التي تنص في مادتها 3 على أنه لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم،
    回顾《执法人员行为守则》第三条规定执法人员只有在绝对必要时才能使用武力,而且不得超出执行职务所必需的范围,
  9. وتنص مدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، على سبيل المثال، على أن هؤلاء الموظفين مطالبون بالحفاظ على حقوق الإنسان لكل الأشخاص وتوطيدها، بما فيها الحق في عدم التمييز().
    例如,《执法人员行为守则》规定,此类人员必须 " 维护所有人的人权 " ,包括不歧视权利。
  10. وإذ تشير إلى مدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين التي تنص في مادتها 3 على أنه لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وطالما كان ذلك لازماً بمقتضى القانون لأداء واجبهم،
    回顾《执法人员行为守则》第三条规定执法人员只有在绝对必要时才能使用武力,而且不得超出执行职务所必需的范围,
  11. ويستكمل هذا الحكم بجملة أمور منها مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن (1988) ومدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (1979).
    这一规定,除其他外,经《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》(1988年)和《执法人员行为守则》(1979年)的补充。
  12. وكان من بين اﻷشياء ذات الصلة الخصوصية بوﻻيته بنود جدول اﻷعمال التي قدمت في إطارها ردود الحكومات على اﻻستبيان الخاص بمعايير القواعد الدنيا لمعاملة السجناء، ومدونة قواعد السلوك للمسؤولين عن تنفيذ القوانين.
    和他的职责范围特别有关的是讨论各国政府对《囚犯待遇最低限度标准规则》和《执法人员行为守则》调查表所作答复的报告的议程项目。
  13. ينبغي للدول إنفاذ مدونة لقواعد سلوك المسؤولين المكلفين بإنفاذ القانون، وخاصة فيما يتعلق بالسيطرة على الجماهير واستخدام القوة، وكفالة النص في الإطار القانوني على مساءلة المسؤولين عن ردود فعلهم على الاحتجاجات العامة.
    国家应执行一项执法人员行为守则,特别是对群众控制和使用武力方面;并应确保法律框架规定对执法人员回应公众抗议的情况进行问责。
  14. كما أوصت اللجنة بأن تراجع الدول الأطراف وتحسن تدريب الموظفين المنوط بهم إنفاذ القوانين لضمان التنفيذ الكامل لمعايير الاتفاقية ومدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (1979).
    消除种族歧视委员会还建议各缔约国应当审查和改进对执法人员的培训,以确保《公约》的标准以及《执法人员行为守则》(1979年)得到充分的实施。
  15. 100- وتنص المادة 3 من مدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين على أنه " لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلاَّ في حالات الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم " .
    执法人员行为守则》第3条规定, " 执法人员只有在绝对必要时才能使用武力,而且不得超出执行职务所必需的范围。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.