×

托尼·布莱尔阿拉伯语例句

"托尼·布莱尔"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأعقبنا ذلك بمبلغ 12 مليون جنيه إسترليني، أو 21.6 مليون دولار، إضافي أعلن أمره توني بلير في الأسبوع الماضي.
    我们随后提供了另外的1 200万英镑 -- -- 或2 160万美元 -- -- 托尼·布莱尔上周作了这项宣布。
  2. وهذه الشركة متخصصة في إنتاج حامض النتريك المركز والمخفف ونترات الأمونيوم، وورد اسمها في تقرير رئيس وزراء بريطانيا السيد توني بلير على إنها تعمل على تنقية اليورانيوم.
    公司专门生产浓硝酸和稀硝酸以及硝酸铝。 英国首相托尼·布莱尔的报告称,该公司参与铀提纯。
  3. وفيما يتعلق بأهداف الألفية، هل لي أن أبدي بعض ملاحظات على تقرير لجنة أفريقيا، وهي مبادرة من رئيس وزراء المملكة المتحدة، السيد توني بلير.
    就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王国首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。
  4. ويركز الفصل أيضا على الجهود التي تبذلها السلطة الفلسطينية للنهوض بالتنمية الاقتصادية، وكذلك الدور الهام الذي تقوم به المجموعة الرباعية وممثلها السيد توني بلير.
    该章也强调巴勒斯坦权力机构推动经济发展的努力,以及四方及其代表托尼·布莱尔先生发挥的重要作用。
  5. وقد أعلن السيد توني بلير، رئيس الوزراء البريطاني بصلف ومن دون خجل، أمام برلمانه أن حكومته تتعاون مع الحزب المعارض في زمبابوي لتغيير النظام.
    英国首相托尼·布莱尔先生傲慢和无耻地在议会中宣布,他的政府正同津巴布韦反对派合作以实现政权变革。
  6. أعلن العراق استعداده الفوري لاستقبال بعثة بريطانية يرسلها توني بلير رئيس وزراء بريطانيا للتأكد من ادعاءاته بأن العراق يواصل إنتاج أسلحة الدمار الشامل.
    伊拉克宣布随时准备接待托尼·布莱尔派遣的英国考察团前来核实他关于伊拉克仍在生产大规模毁灭性武器的指控。
  7. جورج دبليو بوش - وأن توني بلير رسوله.
    现在有人胁迫我们接受和相信,出现了一个新的政治与宗教理论,这就是说,现在只有一个政治上帝:即乔治·布什,并且托尼·布莱尔是他的代言人。
  8. وكما هو معترف به في التقرير الذي أعدته لجنة أفريقيا برئاسة رئيس الوزراء البريطاني توني برلير، من الأمور الحاسمة أن نقوم الآن بتنفيذ الالتزامات الدولية القائمة تجاه هذه المنطقة.
    如英国首相托尼·布莱尔领头的非洲委员会的报告所确认,我们现在必须对该区域落实现有的国际承诺。
  9. ومن الجدير بالذكر أن هذه الأنابيب جاء ذكرها في اتهامات تقرير رئيس الوزراء البريطاني توني بلير على أنها تستخدم في الطارد المركزي لإنتاج القنبلة النووية في حين أن هذه الأنابيب تستخدم لصناعة صاروخ 81 ملم بمدى 10 كم.
    必须指出,英国首相托尼·布莱尔报告中的指控称这种管子正用于制造原子弹的离心机。
  10. ورئيس الوزراء البريطاني، طوني بلير، جعل التغير المناخي أحد الموضوعين اللذين يحتلان صدارة أولوياتنا في مجموعة الدول الثماني في السنة الماضية، إلى جانب الحد من الفقر في أفريقيا.
    去年,英国首相托尼·布莱尔将气候变化列为八国集团的两大优先事项之一,另一个优先事项是非洲减贫问题。
  11. وكان قائد أحد الأعضاء الدائمين، رئيس الوزراء البريطاني توني بلير، صريحا بقدر كاف ليعترف بذلك في خطاب أدلى به في الولايات المتحدة في وقت سابق من هذا العام.
    一个常任理事国的领导人、英国首相托尼·布莱尔今年早些时候在美国的一次演讲中相当坦率地承认了这一点。
  12. ونود أيضا أن نسلط الضوء على الدور الحاسم الذي يضطلع به الممثل الخاص للمجموعة الرباعية، السيد توني بلير، وأن نشيد بالعمل الذي قام به، وأن نشجعه على مواصلة جهوده.
    我们也谨强调四方特别代表托尼·布莱尔先生发挥的决定性作用,赞扬他所完成的工作,并鼓励他继续作出努力。
  13. ونود أيضا أن نسلط الضوء على أهمية دور ممثل المجموعة الرباعية، السيد توني بلير، وأن نرحب بالعمل الذي تم إنجازه، وخاصة الإعلان مؤخرا عن عدد من المشاريع ذات الأثر السريع.
    我们还愿强调四方代表托尼·布莱尔先生的重要作用,并欢迎他已开展的工作,尤其是最近宣布了许多速效项目。
  14. وسبق لفرق التفتيش أن فتشت هذه الشركة عدة مرات، كما ورد ذكرها ضمن تقرير السيد توني بلير، رئيس وزراء بريطانيا، على أنها من المواقع التي تقوم بأنشطة محظورة.
    这家公司已多次受到视察队的视察,英国首相托尼·布莱尔先生曾在报告中提到,该公司是涉嫌从事违禁活动的场地之一。
  15. إننا نقدر موقف المملكة المتحدة كما أكده رئيس الوزراء الرايت أونـرابـل توني بليـر، في بيان صدر مؤخرا، يبـرز تهديد ارتفاع مستوى البحر وقضايا ذات صلة.
    我们赞赏正如尊敬的托尼·布莱尔首相在最近的发言中所强调的联合王国的立场,立场强调了海平面上升和相关问题带来的威胁。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.