×

托内阿拉伯语例句

"托内"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويعمل رئيس جلسات المحاكمة القاضي أنطونيتي أيضا رئيسا لجلسات المحاكمة في قضية شيشيلي، بينما يشارك القاضي ميندوا في هيئة المحاكمة لقضية توليمير.
    主审法官安托内蒂也担任舍舍利案的主审法官,明杜瓦法官是托利米尔案的法官。
  2. Internal Conflicts of Laws in Lesotho, Comparative and International Law Journal of South Africa, 1987
    " 莱索托内部冲突法 " ,1987年南非比较和国际法杂志
  3. وتتألف دائرة ما قبل المحاكمة من القاضي كارمل آغيوس (رئيسا) ومن القاضيين جان كلود أنتونيتي وكيفين باركر.
    预审分庭由卡梅尔·阿吉乌斯法官(主审)、让-克洛德·安托内蒂法官和凯文·帕克法官组成。
  4. تطلب لجنة البرنامج والتنسيق إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء تقييم مواضيعي تجريبي لموضوع تقرره اللجنة.
    方案和协调委员会请秘书长委托内部监督事务厅就委员会决定的主题进行试点主题评估。
  5. كلفت بالنظر في هذه القضية الدائرة الابتدائية الثانية، المؤلفة من القاضي أنتونتي (رئيسا) والقاضي رازوزاناني.
    此案交由第二审判分庭审理,该分庭由安托内蒂法官(主审法官)、斯沃特法官和拉苏阿扎纳尼法官组成。
  6. " الإشراف على تنفيذ الجوانب الائتمانية لسياسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين عند إنشائها.
    " 在成立之后,监督发展集团多方捐助者信托基金政策委托内容的执行工作。
  7. ويعمل رئيس جلسات المحاكمة القاضي أنطونيتي أيضاً رئيساً لجلسات المحاكمة في قضية شيشيلي، بينما يشارك القاضي ميندوا في هيئة المحكمة في قضية توليمير.
    庭长安托内蒂法官也是舍舍利案的主审法官,明杜瓦法官是托利米尔案的审判法官之一。
  8. وذكر القاضي أنطونيتي أنه سيبذل قصارى جهده من أجل تقصير المدة اللازمة لإصدار الحكم متى أكمل القاضي نيانغ استعراضه.
    托内蒂主审法官表示,待尼昂法官查阅卷宗的工作完成后,他将尽最大努力缩短作出判决所需的时间。
  9. وذكر القاضي أنتونيتي الذي سيترأس المحاكمة أنه سيبذل قصارى جهده من أجل تقصير المدة اللازمة لإصدار الحكم متى أكمل القاضي نيانغ استعراضه.
    主审法官安托内蒂表示,在尼昂法官完成案件记录复审工作后,他将尽最大努力缩短审判判决所需时间。
  10. وذكر رئيس المحكمة القاضي أنطونيتي أنه سيبذل قصارى جهده من أجل تقصير المدة اللازمة لإصدار الحكم الابتدائي متى أكمل القاضي نيانغ استعراضه لسجلات القضية.
    主审法官安托内蒂法官表示,在法官尼昂完成案件记录复审工作后,他将尽最大努力缩短审判判决所需时间。
  11. أما الترتيبات القائمة التي تتعاقد بمقتضاها المحكمة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية للقيام بالمراجعة الداخلية للحسابات ومع المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا لعمل المراجعة الخارجية للحسابات، فإنها ستظل سارية.
    法庭将沿用当前的安排,通过合同委托内部监督事务厅进行内部审计,委托南非审计长进行外部审计。
  12. أما الترتيبات القائمة التي تتعاقد بمقتضاها المحكمة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية للقيام بالمراجعة الداخلية للحسابات ومع المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا فيما يتعلق بخدمات المراجعة الخارجية للحسابات، فإنها ستظل سارية.
    法庭将沿用当前的安排,通过合同委托内部监督事务厅进行内部审计,委托南非审计长进行外部审计。
  13. أما الترتيبات القائمة التي تتعاقد بمقتضاها المحكمة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية للقيام بالمراجعة الداخلية للحسابات ومع المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا للقيام بخدمات المراجعة الخارجية للحسابات، فستظل سارية.
    法庭将继续沿用当前的安排,通过合同委托内部监督事务厅进行内部审计,委托南非审计长进行外部审计。
  14. عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5- أعربت رئيسة الوفد، وزيرة الشؤون الخارجية لسان مارينو، أنطونيلا مولاروني، عن شكرها للوفود المشارِكة في النقاش، وتلك التي أحالت الأسئلة المكتوبة المسبقة.
    圣马力诺代表团团长、外交部长安托内拉·穆拉罗尼感谢参加辩论的各代表团以及预先转交书面问题的代表团。
  15. أما الترتيبات القائمة التي تتعاقد بمقتضاها المحكمة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية للقيام بالمراجعة الداخلية للحسابات ومع المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا فيما يتعلق بخدمات المراجعة الخارجية للحسابات، فإنها ستظل سارية.
    法庭将继续沿用当前的安排,通过合同委托内部监督事务厅进行内部审计,委托南非审计长进行外部审计。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.