打破僵局阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتعين علينا ألاّ ندخر جهدا لكسر الجمود ونحن نقترب من عام 2012.
在2012年临近之际,我们应当不遗余力地打破僵局。 - حان الوقت كي يشمر مؤتمر نزع السلاح عن سواعده، ويكسر الجمود ويشرع في العمل.
现在,裁谈会应当卷起袖子,打破僵局,着手工作。 - ولن يتسنى الخروج من المأزق دون إبداء إرادة سياسية من جانب الوفود.
如果各代表团不表明它们有政治意愿,就很难打破僵局。 - وينبغي إيجاد حلول لمأزق المؤتمر من داخله بهدف تعزيزه وإعادة إحيائه.
应当从裁谈会内部需求打破僵局的办法,加强和振兴裁谈会。 - وإننا نقدر دائماً وأبداً المساعي الرامية إلى كسر الجمود بطريقة تعيد المؤتمر إلى مساره.
我们一贯赞赏任何打破僵局、使裁谈会重上正轨的努力。 - وأعرب عن الأمل في أن يكسر المؤتمر الجمود وأن يسمح ببدء إجراء مفاوضات بشأن تلك المعاهدة.
他希望大会能打破僵局,并允许就该条约开始谈判。 - واسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أشدد من جديد على أن من الأمور الحيوية أن يخرج مؤتمر نزع السلاح من مأزقه.
我要再次强调,裁军谈判会议必须打破僵局。 - ومازال على مؤتمر نزع السلاح أن يخرج من الطريق المسدود الذي وصل إليه، حتى يتمكن من استئناف أعماله الجوهرية.
裁军谈判会议尚未能打破僵局恢复实质性工作。 - ومن المشجع أن المؤتمر يبدي علامات تصميم متجدد على الخروج من حالة جموده.
令人鼓舞的是,裁谈会显示了重新下定决心打破僵局的迹象。 - ويواصل ممثلي الخاص، السيد تشارلز ف. دونبار مساعيه للبحث في السبل التي يمكن بها كسر هذا الجمود.
我的特别代表查尔斯·邓巴先生将继续设法打破僵局。 - نبقي جميع الخيارات مفتوحة، بما في ذلك أي خيار قد يكسر الجمود.
我们仍然对所有选择,包括任何可以打破僵局的选择持开放态度。 - ويود وفدي أن يشيد بهؤلاء السفراء الموقرين لجهودهم الدؤوبة لكسر حالة الجمود.
我国代表团谨赞扬上述各位尊敬的大使为打破僵局作出的不懈努力。 - إلا أن مقاومة الصرب لمبادئ المفوضية الأوروبية أدت إلى حالة من الجمود المستمر.
然而,塞族拒不接受欧洲联盟委员会的原则,因此无法打破僵局。 - وما زال على مؤتمر نزع السلاح أن يخرج من الطريق المسدود الذي وصل إليه، ليتمكن من استئناف أعماله الجوهرية.
裁军谈判会议尚未能打破僵局,以恢复实质性工作。 - وأعتقد جازماً أننا بلغنا النقطة التي يمكننا عندها عكس مسار ذلك التوجه وكسر الجمود.
我坚信,我们已到达我们能够扭转这一趋势和打破僵局的关头。