所有财产阿拉伯语例句
例句与造句
- وتعتبر كل الممتلكات مشتركة ويتم تقسيمها على نحو متساوٍ عند فسخ الزواج.
所有财产都被看作是共有的,并将在婚姻解体时平等地进行分割。 - وتوصل الفريق إلى نفس الاستنتاج فيما يتعلق بجميع الممتلكات التي يُزعم أنها فقدت في الكويت.
小组对于据称在科威特损失的所有财产,也得出了相同的结论。 - إذا أدانت المحكمة الشخص في جريمة تنتهك هذا القانون، فعليها أن تأمر بمصادرة كل ممتلكاته لصالح الحكومة.
法院判定某人触犯本法时应指示政府可没收该人所有财产。 - وصدرت تعليمات إلى محاكم كوسوفو بالبت في جميع القضايا المتعلّقة بالمنازعات المتصلة بالممتلكات التي كانت معلّقة في السابق
已指示科索沃法院最后清理以前搁置的所有财产争端案件 - وكان هذا المقر مملوكاً لمنظمة بهائية، تمت مصادرة جميع ممتلكاتها، وكانت في حوزة الحرس الثوري.
这一房地产属于一巴哈派教徒组织,该组织的所有财产已被没收。 - فبالنسبة لرئيس الولايات المتحدة، فإن الأمر الأهم هو إعادة جميع الممتلكات في كوبا إلى أصحابها السابقين.
据美国总统说,最重要的是将在古巴的所有财产归还其所有人。 - تواصل جميع الجهات المعنية بإدارة الممتلكات تركيز اهتمامها على التحقق المادي من الممتلكات غير المستهلكة.
所有财产管理利益攸关方继续重视非消耗性财产的实物核实工作。 - ومن الناحية التقليدية، يحصل أكبر الأبناء على الملكية كلها مع التزام بدعم جميع أفراد الأُسرة الآخرين.
传统上,大儿子接收所有财产连同扶养所有其他家庭成员的义务。 - تقدم خدمات أفضل للأقسام الأخرى بفضل وجود جهة تنسيق واحدة لجميع المسائل المتصلة بالممتلكات.
通过为所有财产相关问题设立一个协调人,向其他科提供更好的服务。 - وبموجب شروط العقد الجديد، كان ينبغي نقل جميع الممتلكات المستخدمة في المشروع إلى شركة إينكا.
根据新的合同的规定,这一项目上使用的所有财产都转交给Enka。 - فبموجب المادة الثامنة (1)، تتنازل الدول الأعضاء عن كافة مطالباتها ضد الأعضاء الآخرين بشأن الأضرار اللاحقة بالممتلكات.
根据第八条第1款,成员国之间相互放弃所有财产损失索赔权利。 - وذكر أيضا أن الجنود نهبوا ما وجدوه نافعا ودمروا باقي ممتلكات القرويين تماما.
据报道,士兵们将他们认为有用的物品全部抢走,并毁坏村民其他所有财产。 - على أي محكمة تدين شخصا بجريمة انتهاك القانون أن تأمر [بأن تؤول جميع ممتلكاته إلى الحكومة].
根据本法将某人定罪的法院应命令将被定罪者所有财产没收交给政府。 - وتم تزويد الفريق بقرص يحتوي على قاعدة البيانات المتصلة بجميع سجلات الضرائب العقارية في مقاطعة مونتسيرادو.
专家小组获得一个数据库光盘,内载蒙特塞拉特州所有财产税收记录。 - ويُعترف في البيانات المالية بجميع الممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول غير الملموسة التي تتجاوز قيمتها العتبات المحدّدة لها.
财务报表中确认规定限额以上的所有财产、厂房和设备及无形资产。