户口阿拉伯语例句
例句与造句
- وارتفع بشكل ملحوظ عدد الأسر التي ليس لديها أولاد بالمقارنة مع عدد الأسر التي لديها أولاد.
相对于有孩子的户口,无子女户口的数量明显增加。 - ويرفض المحامي حجة الدولة الطرف التي مؤداها أن نظام التسجيل hukou دائم، ويمكن سحبه.
律师驳斥缔约国关于户口是永久性的并可以恢复的说法。 - ويبين الجدول الإحصائي رقم 11 الوارد في تقرير فنزويلا العدد الإجمالي للأسر المعيشية التي ترأسها امرأة.
委内瑞拉报告统计表11显示由妇女当家的户口总数。 - وكان أهم هذه الدراسات دراسة استقصائية إقليمية للأسر المعيشية أجريت بالتعاون مع المصارف الإنمائية.
其中最重要的是一项与一些开发银行进行的区域户口调查。 - 39- بلغ مجموع عدد الأطفال المولودين أحياء 266 57 طفلا خلال السنة التقويمية 1997.
1997日历年,报户口的活产婴儿总数是57,266。 - وإضافة إلى ذلك يجد التيبتيون الذين يرغبون في تغيير السكن صعوبات في الحصول على رخص إقامة.
另外,希望搬到别的地方居住的藏族人难以取得户口。 - الأدوات الإحصائية وطرق التقدير المستخدمة في قياس الفقر استنادا إلى استقصاءات الأسر المعيشية (40 صفحة)
基于户口调查的贫穷计量统计手段和评估方法(40页) - ويتم اختيار الوالدين للاسم ذي الصلة عند إعلان مولد طفلهما الأول.
父母为子女选择姓氏在他们头一个孩子出生申报户口时就要做出。 - ويشكل ذلك أداة ﻻزمة ﻹيداع مرتبات الموظفين في حساباتهم المصرفية مباشرة.
要将工作人员的薪金直接存入他的银行户口,这是一个必要的工具。 - ويشكل ذلك أداة ﻻزمة ﻹيداع مرتبات الموظفين في حساباتهم المصرفية مباشرة.
要将工作人员的薪金直接存入他的银行户口,这是一个必要的工具。 - (د) استخدام التصنيف الصناعي الدولي الموحد في التعداد السكاني والدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية
在人口普查和户口调查中使用所有经济活动的国际标准行业分类 - وأجهزة تسجيل الإقامة في الصين هي اللجان الشعبية الموجودة على مستويي المدن والبلدات والمراكز المحلية للشرطة.
中国的户口登记机关是乡、镇人民委员会和公安派出所。 - والمصدران الرئيسيان للبيانات المتعلقة بالهجرة الداخلية هما تعدادات السكان والمساكن، والدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية.
境内移徙数据的两个主要来源是人口与住房普查和户口调查。 - ودعمت اليونيسيف عددا متزايدا من البلدان في هذه الجهود عن طريق استقصاءات الأسر المعيشية.
越来越多的国家在其户口调查工作中得到了儿童基金会的支持。 - تدابير لتعزيز الرقابة على تسجيل اﻷسر المعيشية على مستوى القواعد الشعبية وأنشطة الدخول والخروج عند بوابات الحدود
加强对基层一级的户口登记和边关出入境活动的管制的措施