战争与和平阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي غضون ذلك، وضع دستور للدولة المرتقبة في الفترات الفاصلة بين الحروب واتفاقات السلام العديدة.
同时,未来国家的宪法在众多战争与和平协定的空隙间制定出来。 - إن انتشار جميع أنواع الأسلحة يزيد من وطأة المشاكل الخطرة التي نواجهها اليوم فيما يتعلق بالحرب والسلام.
各类武器的扩散使得我们面临的关键战争与和平问题更为复杂。 - (أ) إن الحرب هي الطرف النقيض للسلام وتنطوي على قطع تام للعلاقات، وعودة إلى حالة الفوضى.
(a) 战争与和平截然相反,双方关系完全破裂,回到无秩序状态。 - ومعهد الإبلاغ في السلم والحرب منهمك الآن في برنامج رئيسي لتطوير وسائط الإعلام في العراق مدته سنتان ونصف.
战争与和平研究所参与了伊拉克为期两年半的主要媒体发展方案。 - يمثل معهد الإبلاغ في السلم والحرب صوت الناس في جبهات النزاعات والأزمات والتغيير.
战争与和平报告研究所代表首当其冲受到冲突、危机和变革冲击的人们发声。 - يقوم معهد الإبلاغ في السلم والحرب بتعزيز الصحافة المحلية والأصوات المنادية بحقوق الإنسان على الجبهة وقت الأزمات والتغيير.
战争与和平报告研究所增强了危机和变革领域的地方新闻和人权声音。 - وأنت كاتب, كيف سيكون شعورك عندما يقدر كمبيوتر على كتابة كتاب -أفضل من رواية (الحرب والسلام )
你是作家,[当带]电脑写的书 比「战争与和平」还要好时,你会怎么想? - وأعني بذلك اللوحات الجدارية التي تصور الحرب والسلام ورسمها الفنان البرازيلي الكبير كانديدو بورتيناري.
我指的是由一位伟大的巴西艺术家,坎迪多波尔纳里制作的描绘战争与和平的两幅壁画。 - وليس هناك ما هو أهم من التحديات المتعلقة بالحرب والسلام، التي يضطلع فيها مجلس الأمن بدور جوهري.
最重要的莫过于那些有关战争与和平的问题,安全理事会在这些问题中发挥着中心作用。 - كما أنه فتح نافذة أوسع من الفرص المتاحة لتعميم مبدأ المساواة بين الجنسين في مجموعة بكاملها من العمليات المتصلة بالحرب والسلام.
它提供了更多的机会,以便把性别问题纳入涉及战争与和平问题的一系列工作。 - وما زالت الفجوة التي تفصل الأغنياء عن الفقراء آخذة في الاتساع، والفقراء هم الذين يصيبون القسط الأكبر من المعاناة، سواء في الحرب أو في السلم.
富国与穷国之间的差距继续加大,穷国在战争与和平中遭受的危害最大。 - سلما براكمان، والدكتور راشمي مايور، وروب ويلر، مؤسسة الحرب والسلام
Selma Brackman, Rashmi Mayur博士和Rob Wheeler, 战争与和平基金会 - لقد طرأت على عالمنا اليوم تغييرات هائلة؛ إذ خلَّف الجنس البشري وراءه عصراً من الحروب والسلم وخطى إلى عصر جديد من السلم والتنمية.
今天,世界发生了沧桑巨变,人类从战争与和平的年代跨入了和平与发展的新纪元。 - وحدد تلك المشاكل بوصفها التحديات العالمية الجديدة للقرن الحادي والعشرين، التي حلت محل المشاكل التاريخية التقليدية المتمثلة في الحرب والسلام بين الأمم.
他认为这些问题是21世纪新的全球挑战,代替了各国之间战争与和平的传统历史问题。 - وقد تبادلوا الآراء فيما بينهم ومع خمسة من رسل الأمم المتحدة للسلام الذين انضموا إلى السيدة ناني عنان، بشأن أسباب وآثار الحرب والسلام.
他们相互之间并同娜内·安南夫人和联合国五名和平信使就战争与和平的因果关系交流意见。