成都阿拉伯语例句
例句与造句
- " في نظر معظم العالم، يبدو حجم وتكوين مجلس الأمن لا يمثل على نحو كاف الدول الأعضاء.
" 世界各地多数认为,安全理事会的规模和组成都不具备充分的代表性。 - " ففي نظر معظم العالم، يبدو حجم وتكوين مجلس الأمن لا يمثل على نحو كاف الدول الأعضاء.
" 世界各地多数认为,安全理事会的规模和组成都不具备充分的代表性。 - This list included police stations, pre-trial detention centres, prisons, re-education though labour camps, and psychiatric hospitals in Beijing, Shangdu and Lhasa.
该清单列出了北京、成都和拉萨的派出所、预审拘留所、监狱、劳教所和精神病院。 - وتعد اﻷسرة في جميع البلدان مهمة فيما يتعلق بالتنشئة اﻻجتماعية للشباب، وتشكيل العﻻقات التي يعتمد عليها التماسك اﻻجتماعي.
在所有的国家里,家庭对于青年社会化以及社会凝聚力所依赖的关系的形成都是非常关键的。 - وتلقى خوانغ تسي تهديدات من موظفين حكوميين في المقاطعة وأغلق مكتب الأمن العام في تشينغدو موقع تيانغوانع نتيجة لهذه الأنشطة، وذلك قبل احتجازه.
由于这些活动,黄琦在被拘留前受到省政府官员的威胁,并且成都公安局关闭了天网网站。 - وقالت إن وفدها يود اﻹشارة بهذا الصدد إلى أن جميع لجان المؤتمر وأفرقته العاملة ينبغي أن تكون مفتوحة العضوية لضمان شفافية اﻷعمال.
她的代表团想指出,为使诉讼保持透明性,会议的所有委员会和工作小组的构成都应该是公开的。 - وفضلا عن ذلك، أنشأت بلجيكا في الماضي القريب لجنة وطنية لحقوق الأطفال، يعكس نظامها الأساسي وولايتها وتركيبتها معايير الأمم المتحدة وتوقعاتها.
此外,比利时最近还建立了儿童权利全国委员会,其章程、任务授权和组成都反映了联合国的标准和期望。 - وتوضع في إطار المنهجية المقترحة صفحات استبيان لكل عنصر من عناصر التكلفة المبينة في الجدول 2، وتضم مبادئ توجيهية لملء الاستمارات، كما هو موضح في الفقرة 22 من هذا التقرير.
如本报告第22段所述,拟议方法对表2所列每一项费用构成都编制了调查表和填表须知。 - ويعتبر إنجاز القانون الجنائي وقانون الإجراءات المدنية من التطورات الإيجابية لكن يتعين اتخاذ خطوات لكفالة الاتساق بينها في الإطار القانوني الوطني.
《刑事诉讼法》和《民事诉讼法》的完成都属于积极的进展,但是必须采取步骤确保国家法律框架的协调统一。 - وتظل اليونان تدعم جميع الجهود الرامية إلى تحسين كفاءة وفعالية مجلس حقوق الإنسان وتعزيز مركزه وولايته وهياكلــه وعضويتـــه.
希腊继续支持作出一切努力,建设一个有效和高效的人权理事会,使其地位、任务授权、结构和成员组成都有所加强。 - 128-104 اتخاذ خطوات لتوسيع نطاق تقديم المساعدة القانونية ليشمل ضحايا العنف المنزلي في المناطق التي تقع خارج العاصمة (ترينيداد وتوباغو)؛
104 采取各步骤增,加大力度为远超出成都市区域之外的家庭暴力受害者提供法律援助(特立尼达和多巴哥); - وفي الوقت ذاته، أصبحت مكاتب المرأة والعمال الشباب في المحافظات إدارات تكافؤ فرص العمل التابعة لمكاتب العمل في المحافظات، التي تولت نفس المسؤوليات.
同时,将都道府县妇人和青年工人办公室变成都道府县劳动局的平等就业部,该部负有与原办公室相同的责任。 - وأضافت أن النسيج الاجتماعي في غاية التعقيد في الكثير من البلدان، ولكن المواقف التمييزية الناجمة عن التقاليد الدينية والثقافية ليست بالعذر المشروع لعدم تنفيذ الاتفاقية.
很多国家的社会构成都十分复杂,但源于宗教和文化传统的歧视态度不能作为不执行《公约》的正当理由。 - يستلزم أيضا إدراج جميع عناصر التكلفة الخمسة، بما في ذلك أجور الأخصائيين، في حساب معامل الاستيعاب إدخال تغيير على مستوى تجميع معدلات السداد.
将包括专家补助金在内的所有五个费用构成都纳入到承担系数的计算中,使得偿还率合计数也有必要作出修改。 - ولاحظت اللجنة أنه قد استخدمت بيانات تخص 128 بلدا ناميا في عملية الاختبار، التي أظهرت أيضا أن لكل عنصر معلومات إضافية تعكس قيودا هيكلية.
委员会注意到128个发展中国家的数据已被用于测试,测试也显示每个组成都增添了反映结构性障碍的资料。